Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89030
Manifeste IIIF
Numérisation :
Numérisation intégrale
,
Parch., XIIIe s., 48 ff., 195 x 135 mm. Les f. 17, 22, 23, 33, 36, 40, 42, 43 et 45 en papier, ajoutés en remplacement de feuillets manquants, sont blancs. Une foliotation ancienne postérieure aux lacunes montre que les f. 28-37 (actuels f. 31-46) avaient été primitivement reliés en désordre.
Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-48v - Sallustius: Opera1r-21v - De coniuratione Catilinae24r-48v - Bellum Iugurthinum
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-48 v°: Sallvstivs, Opera.
f. 1-21 v°: De coniuratione Catilinae.
titre: «INCIPIT liber Salustii ».
f. 16 v° (ancien 16): «...seu periculi magnitudine seu//» (49, 4).
le f. 17 est blanc.
f. 18 (ancien 17): «//iracundia dicitur ea imperio... » (51, 14).
f. 18 v°: «... animaduertebant in cines // » (51, 39).
1 feuillet manque.
f. 19 (ancien 18): «// in Vrbe et non per totam Ytaliam... » (52, 15).
expl. mutilé f. 21 v° (ancien 20): «... strenuum atque fortem ex timido exercitum // » (58, 1).
les f. 22-23 sont blancs.
f. 24-48 v°: Bellum Iugurthinum (fragments).
inc. mutilé f. 24 (ancien 21): «// maxime atriuerat Masinissa rex Numidarum... » (5, 4).
f. 32 v° (ancien 31): «... a Bestia consultus est placere// » (28, 2).
le f. 33 est blanc.
f. 34 (ancien 32): «// quam fide quamque inulti uestri... » (31, 2).
f. 35 v° (ancien 33): «...respondere iussus est C. Babius // » (34, 1).
le f. 36 est blanc.
f. 37 (ancien 34): «//comitia. Ea mora in spem... » (37, 2).
f. 39 v° (ancien 30): «... quam uindicando exercitum breui // » (45, 3).
le f. 40 est blanc.
f. 41 (ancien 35): «eumque docet que ageret...» (49, 1).
f. 41 v°: «... labore et estu omnibus // » (51, 3).
les f. 42-43 sont blancs.
f. 44 (ancien 36): «//tum exercitum uenturum...» (56, 2).
f. 44 v°: «...deinde ipse pergit//» (59, 1).
le f. 45 est blanc.
f. 46 (ancien 37): «//argenti pondo ducenta milia...» (62, 5).
expl. mutilé f. 48v° (ancien 39): «...ad regem pergit. Napdalsal [sic] paulo post//» (71, 5).
plusieurs cahiers manquent.
Origine: italienne, écriture gothique régulière.
Possesseur: bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 1 cote: X, correspondant à la classification de Gruter (cf. supra, Pal. lat. 617) et cote du transfert: C. 13/1276).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF