Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1421

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q46504

  • Titre attesté :
    • Roman des Sept Sages de Rome; Roman de Marques de Rome.
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Français, 1421
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1421
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01421
    • Paris. BnF, Français 1421
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Deux copistes (A : f. 1-24v) ; B (f. 25-v) ; A (f. 26-96va)
  • Décoration :
    • Décoration
      Deux miniatures sur fond or, à encadrement rouge et bleu (f. 1, 25vb) marquant le début de chacune des œuvres. La miniature du f. 25vb a été refaite au XIVe s. sur le modèle de celle du f. 1.
      F. 1 : l’empereur Dioclétien convoquant les sept Sages pour leur confier l’éducation de son fils âgé de sept ans, thème classique que l’on retrouve dans une peinture du ms. BnF, Français 95 (f. 355). F. 25vb : la reine menaçant de trancher d'une épée le poing de Marques, peinture à rapprocher de la scène représentée dans les mss BnF, Français 93 (f. 24v), 22548 (f. 22vb).
      Décoration secondaire :
      Deux initiales ornées, or sur fond filigrané bleu et rouge (f. 1 : 6 lignes ; 25vb : 7 lignes), la seconde datant du XIVe s.
      Lettrines alternativement rouges filigranées bleues et bleues filigranées rouges, à prolongement marginal, dues à deux mains : A (f. 1-24v) ; B (f. 25-v), A (f. 26-96va), les deux lettrines du f. 25r-v présentant des filigranes caractéristiques du 2ème ou 3ème quarts du XIVe. Lettrines I de 4 à 5 lignes de hauteur. Travail préparatoire de figuration des lettrines avec indication de la minuscule correspondante à l’intérieur de la lettre ou dans la marge.
  • Support : parchemin / Parchemin
  • Aspects codicologiques :
    • Cahiers réguliers numérotés en chiffres arabes: 1-128 (f. 1-96). Le premier feuillet du 3e cahier (f. 25-v) a été refait et inséré au XIVe siècle : la réclame présente une variante (« dolereus » : f. 24v ; « doulereus » : f. 25). D'après J. van Praët, un feuillet de garde aurait disparu (Recherches sur Louis de Bruges..., p. 173). 2 colonnes de 30 lignes chacune. Réclames à partir de la fin du 2e cahier (f. 16v) ; réclame grattée à la fin du 9e cahier (f. 72v). Traces de restauration ancienne (f. 5, 7, 44, 63, 70, 79, 83). Feuillets déchirés (f. 9, 32, 82). Contregardes en papier marbré. Trous originels dans le parchemin (f. 18, 20, 22, 46, 51, 59, 61, 63, 87).
    • France ( Nord-Ouest). ;96 ff. précédés et suivis de deux feuillets de garde en papier moderne, 280 x 210 mm (justification : 190 x 170 mm).
  • Réglure :
    • Réglure à la mine de plomb
  • Reliure :
    • Reliure de 1820 en veau raciné avec encadrement de dentelle dorée, due au relieur Lefèvre (BnF, Archives modernes, 624, état sommaire des livres manuscrits envoyés à la reliure, 19 février 1820). Chiffre de Louis XVIII et titre en capitales dorées sur le dos en maroquin rouge : ROMAN / DES SEPT/ SAGES.
      Le manuscrit était recouvert de velours noir en 1544 : « Ung autre livre en parchemyn, couvert de veloux noir, figuré, intitulé Romant des sept Saiges, avec Marc, filz de Cathon » (Omont, Anciens inventaires…, I, 227, n° 1414). Tranches dorées
  • Estampille :
    • Estampille de la Bibliothèque royale (f. 1 et 96) (Ancien Régime, XVIIe s.), modèle identique à Josserand-Bruno, type A, n° 1 (art. cit. 264-265, pl. XXIII, fig. 1)

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Type de numérisation non spécifié

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1ra-25va : [Roman des Sept Sages]. « A Rome ot .I. empereur qui avoit a non Dyoclecien. Il ot fame Eve. De cele fame li fu remés .I. hors masles … –… Ileuc rechut la deserte de sa traïson. Li cors fu en petit d’eure finez. L’ame ait ce qu’ele a deservi ». « Explicit le Roumans des .VII. Sages ».
    Le manuscrit contient la version A du roman (éd. Derniame, Hénin, Naïs, d’après le ms. BnF, Français 2137).
    F. 25vb-96va : [Roman de Marques de Rome]. « A Rome ot jadiz .I. empereor qui avoit a non Dyocleciens. Li empererez fu vielz et acoucha maladez et morut …–…et tint Marque en grant chierté et vesquirent einfin ensemble toutes lor vies ». « Explicit de Marque le filz Chaton . Deo gracias ».
    Le texte qui correspond à la version du groupe A, s’est vu attribuer le sigle P dans l’édition de Johann Alton, op. cit., Tübingen, 1889.
    Notes marginales du début XIVe, de plusieurs mains (f. 34, 72, 81, 94). Additions de l’époque moderne indiquant omissions (f. 2va), variantes, corrections (f. 2vb, 39, 40, 42, 43-v, 56va, 57ra, 72, 81, 83v, 85).
    Indication au verso du premier feuillet de garde : « Volume de 96 feuillets, 19 mars 1898 »

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Sept sages de Rome, version A
    Incipit référence de l'oeuvre : Il ot jadis un emperere a Rome qui ot nom Diocleciens
    Folio 1r - 25v
  • Anonyme | Marques de Rome
    Incipit référence de l'oeuvre : A Roume ot jadis un emperaour ki ot non Dioclisiens. Li empereres fu viex et acoucha malades et morut
    Folio 25v - 96v

Textes du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le manuscrit a appartenu au roi Charles V. Il est cité dans les inventaires de la Librairie du Louvre établis entre 1380 et 1424 :
    1° inventaire de Gilles Malet établi en 1373 et récolé en 1380 par Jean Blanchet [Inv. A] : « De La malle marrastre, Marques le filx Chaton et des .VII. Sages, emprose » (BnF, ms. Français 2700, f. 18v, art. 362)
    2° copie de 1380 [Inv. B] : « De la malle marratre, Marques lez filx Chaton, et des .VII. Sagez, en prose » (BnF, ms. Baluze 397, f. 9, art. 383)
    3° inventaire de 1411 [inv. D] : « Item le Livre de la male marrastre, Marques le filz Chaton et des Sept Saiges en prose, escript de lettre formee, en françois, a deux coulombes, commençant ou second fueillet : respondit certes, et ou derrenier : dist en oyence, couvert de cuir, a deux fermouers de laton » (BnF, ms. Français 2700, f. 73, art. 245)
    4° inventaire de 1413 [inv. E] : même description(BnF, ms. Français 9430, f. 21v, art. 286)
    5° inventaire de 1424 [Inv. F] : « Item le Livre de la male marastre, Marquez et des .VII. sages, en prose, escript de lettre formee, en françois, a .II. coulombes, comancent ou .II.e fo. : respondit certes, et ou dernier : dist en oyance, couvert de cuir, a .II. fermouers de laton : XXIIII s. p. » (Bibl. Mazarine, ms. 2030, f. 38, art. 272).
    La composition du ms. correspond à l'intitulé de l'article A 362 dans les inventaires A, B, D, E, F. Le texte est transcrit sur deux colonnes. L’incipit du 2e feuillet figure au f. 2ra, l. 1 : « respondi : certes biau Seigneur » (Leroux de Lincy 1838, p. 5 ; CRAL 1981, p. 3, l. 18-19). L’incipit du dernier feuillet apparaît au f. 96ra, l. 1, correspondant à la fin du Roman de Marques de Rome : « dist en oiance : Seigneur ge ne fis onques… » (Panvini 1993, p. 278, l. 16-17).
    On perd la trace du volume après la dispersion de la Librairie, rachetée dans sa majeure partie par Jean de Bedford, régent du royaume. Deux lignes, sans doute de la main d’un possesseur, ont été grattées dans la marge inférieure du f. 96 et se sont révélées illisibles à la lampe de Wood.
    Il entre à une date indéterminée dans la collection de Louis de Bruges dont l’emblème, recouvert par les armes de Louis XII, est visible par transparence au f. 1 (cf. Manuscrits enluminés des anciens Parys-Bas méridionaux, I, 15). Le dernier feuillet (f. 96v) porte au verso une mention en flamand concernant la reliure, propre à plusieurs manuscrits du seigneur de la Gruthuyse : « en. viet zauert ».
    Le, manuscrit revient, sans doute lors de la cession des ouvrages de son père par Jean de Bruges, dans la Librairie royale de Blois (Baurmeister – Laffitte1992,195). D’après J. van Praët, un feuillet aujourd’hui disparu, portait la mention : « Des histoires et livres en françois. Pulpito 1°, contre la muraille de devers la court » (cf. van Praët, op. cit., 173, n° LIX).
    Il est désormais répertorié dans les inventaires de la Bibliothèque royale : catalogue Guillaume Petit de 1518 (Omont, op. cit., I, 32, [n° 210]) ; inventaire de 1544 (ibid., I, 227, [n° 1414]) ; inventaire fin du XVIe siècle (ibid., I, 385, [n° 2520]) ; catalogue de Nicolas Rigault, 1622 (ibid., II, 329, n° 1306) ; catalogue de Dupuy, 1645 (ibid., III, 55, n° 1041), catalogue de Nicolas Clément, 1682 (ibid., IV, 43, n° 7519). Les cotes attribuées par Rigault, Dupuy et Clément figurent dans la marge supérieure au recto du premier feuillet : [Rigault] « MCCCVI », [Dupuy] « 1041 », [Regius] « 7519 ».

Bibliographie

  • Europeana Regia, 2010. http://www.europeanaregia.eu/fr.
  • Bibliothèque impériale, Département des Manuscrits, Catalogue des manuscrits français, I: Ancien fonds, Paris, 1868, 224, n° 1421
  • F. Avril, La librairie de Charles V, Paris, 1968, n° 162
  • Le roman de Marques de Rome, éd. J. Alton, Tübingen, 1889 (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart, 187

Vie du livre

Sources des données