Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q54531
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
ff. 2r-107v : Manuel Bryenne, Harmonica, Livres I-II, éd. G.H. Jonker, The Harmonics of Manuel Bryennius, Groningen, Wolters-Noordhoff, 1970.ff. 2r-24v : Livre I, Μανουὴλ Βρυεννίου ἁρμονικῶν βίβλιον πρῶτον, expl. καὶ τὰ τούτοις ὅμοια / τέλος τοῦ πρώτου βιβλίου ff. 25r-76r : Livre II, βίβλιον δεύτερον, expl. συστήματος ὑποδείγματι δείκνυται / τέλος τοῦ δευτέρου βιβλίου. ff. 76v-107v : Livre III, βίβλιον τρίτον, expl. ἐν τοῖς ἐμπροσθεν ἐξεθέμεθα +diagramme pleine page f. 107v.
ff. 110r-114r : Constantin Porpyrogénète, Excerpta de legationibus, éd. P. Carolla, Excerpta historica quae Constantini VII Porphyrogeniti dicuntur. Volumen I. De legationibus Romanorum ad gentes, Leipzig, Teubner, 2016. Ed. anc. : C. de Boor, Excerpta historica iussu imp. Constantini Porphyrogeniti confecta, vol. 1: excerpta de legationibus, Berlin, Weidmann, 1903. ὑπόθεσις τοῦ περὶ πρέσβεων τεύχους ῥωμαίων πρὸς ἐθνικούς, incip. Προόιμιον : ὅσοι τῶν πάλαι ποτὲ βασιλέων... expl. τὸ νεῖκος εἰς λίθων βολάς, καὶ τελευτῶντες […
ff. 123r-133v : [Eusèbe de Césarée*] = Basile de Césarée, Commentaire d’Isaïe, éd. P. Trevisan, San Basilio. Commento al profeta Isaia, Turin, Società Editrice Internazionale, 1939. Le titre attribue le commentaire à Eusèbe de Césarée : Εὐσεβίου τοῦ παμφίλλου ἑρμηνεία προφήτην Ἡσαΐαν. Inc. Εὔξασθε μὴ γενέσθαι τὴν φυγὴν ὑμῶν χειμῶνα ἢ σαββάτου, expl. τὸ μέλλον ἔσεσθαι τῷ παρελθόντι συνάπτεται (I, 19, 10).
Source des données : Pinakes
Le filigrane ainsi que la proximité de la main du copiste avec celle de Darmarios portent à supposer que le manuscrit a été copié dans le sud de la France ou dans le nord de l’Italie, dans la seconde moitié du XVIè siècle. Le filigrane semble l’indiquer, de même que l’appartenance de ce manuscrit à un lot identifié (Weddigen 2016).Sur le premier folio de garde, le nom de Frédéric Morel a été soigneusement biffé par deux fois. Subsiste à côté un grand M.Au f. 1r, les anciennes cotes de la collection J. A. de Thou (correspondant aux catalogues successifs Rosanbo et Dupuy) ont été biffées et grattées. Au milieu de la page, l’ex libris de Jacques-Auguste de Thou. Dans la partie inférieure, une devise devenue illisible, biffée par la même main qui a fait disparaître le nom de Frédéric Morel.Ce manuscrit est passé entre les mains d’un Catalan, avant sa reliure, qui numérote par la cote Plegos 62 une liasse de cahiers. Au début du XVIIè siècle, il appartient à Frédéric Morel fils (Weddigen, n. 10 et 11), à qui l’on doit sans doute la mention, aux ff. 110 et 111, de l’édition d’Augsbourg des extraits de Constantin Porpyrogénète (édition de David Hoeschel, 1603). Ce manuscrit a été acquis par ou légué à J.-A. de Thou avant 1612, date à laquelle il apparaît dans le catalogue Rosanbo sous le numéro 795. Il est ensuite répertorié par Dupuy sous le n. 188 dans son Catalogus manuscriptarum bibliothecae illustrissimi viri Jacobi Augusti Thuani de 1617 [cote Dupuy 653, f. 12r].La bibliothèque de Thou est restée dans la possession de la famille jusqu’à la mort de Jacques-Auguste de Thou fils en 1677. Deux ans plus tard, la bibliothèque est divisée, et tandis que les imprimés sont vendus à Jean-Jacques Charron, président de Ménars, la collection de manuscrits est achetée par Colbert par l’intermédiaire de Baluze. Le manuscrit fut acquis par la bibliothèque royale avec l'ensemble de la bibliothèque de Colbert en 1732.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF