Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.lat.1669

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89537

Aspects codicologiques

  • Parch., XIe s., 63 ff., 2 col., 320 x 232 mm. Initiales rouges et noires. Manuscrit très usé, endommagé sur les côtés et parfois presque illisible; quelques passages ont été «repassés » d’une autre main (cf. f. 4, 5 v°, 6, 11 v°-12)...»; plusieurs feuillets mutilés au bord extérieur parfois privés d’une grande partie de la col. 2 ont été réparés: f. 13-24 (= l. IV-V).

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital

  • Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin

    Titre(s) :
    1r-63r - Ovidius: Metamorphoses
    63v - Ovidius: Carmen
    63v - Ps.-Cato: Disticha
    63v - Ovidius: Metamorphoses (Auszug)

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1-63: Ovidivs, Metamorphoses.

    titre: «PVBLII OVIDII NASONIS METAMORPHOSEOS LIBER PRIMVS INCIPIT ».

    ~ f. 63 v° (add. du XII s.): ‹Carmen›.

    inc.: «Femina mortalis nobis fuit impia mater...».

    expl.: «...Huic laus multa detur hac natum uirgo parcetur» (9 v.).

    — Ps. Cato, Disticha (extrait).

    pas de titre.

    «Si deus est animus» (I, 1), répété deux fois.

    — Ovidivs, Metamorphoses (extraits).

    pas de titre.

    «In noua fert animus mutatas dicere formas » (I, 1) copié deux fois.

    (et d’une autre main):

    «Ore legar populi perque omnia secula fama

    Si quid habent ueri uatum presagia uiuam » (XV, 877-878).

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: française, petites écritures régulières assez rondes. Au f. 63, après la souscription finale, invocation du copiste: «Codicem annus scriptor Honorius ».

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: abbaye bénédictine de Saint-Sulpice de Bourges (France), dont l’ex-libris du XIVe-XVe s. est au bas du f. 2: «De sancto Sulpicio Bit‹uricensi› »; Ulrich Fugger (au f. 1 cote: 387 seor.); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 1 cote du transfert: C. 68/1053).

Notes

Source des données : Biblissima

  • E. Pellegrin, J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, avec la coll. d'A. Marucchi et de P. Scarcia Piacentini, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 2me partie. Fonds Palatin, Rossi, Ste-Marie Majeure et Urbinate par J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, Paris, 1982, p. 324 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1982_cat_21_22)
  • J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 2me partie. Fonds Palatin, Rossi, Ste-Marie Majeure et Urbinate, Paris, 1982 (https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/fohlen1982/0352)

Bibliographie

    • D. A. Slater, Towards a text of the Metamorphoses of Ovid, Oxford, 1927, p. 29-31 (date le ms. du XIIe s.)
    • F. W. Lenz, Die Wiedergewinnung der von Heinsius benutzten Ovidhandschriften in den letzten fünfzig Jahren (Eranos, 51, 1953, p. 80, n° 40)
    • F. Munari. Catalogue of the manuscripts of Ovid’s Metamorphoses, 1957, p. 69-70, n° 365
    • P. Lehmann, Eine Geschichte..., 1, p. 75, 143; 2, p. 529
    • A. Vernet, L’histoire de la bibliothèque des Fugger (Scriptorium, 15, 1961, p. 307)
    • F. W. Lenz, Die Wiedergewinnung der von Heinsius benutzten Ovidhandschriften. II (Eranos, 61, 1963, p. 109).

Vie du livre

Sources des données