Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q54800
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
(ff. 1r-5r) Résumés et arguments du Miroir de Philippe Monotropos avec notamment une préface de Michel Psellos.(ff. 6r-146v) Philippe Monotropos, Miroir , éd. Migne, PG, 127, 701-902 : [titre] λόγος α’, στίχοι ,αωμ’.(ff. 147r-148r) Germain II de Constantinople, Vers : [titre] Τοῦ μακαριωτάτου πατριάρχου κυρίου γερμανοῦ, ἕτεροι στίχοι πολιτικοί.(f. 148r-v) Grégoire de Nazianze, Carmina moralia, éd. J.-P. Migne, Patrologiae cursus completus (series Graeca) 37, Paris, Migne, 1857-1866, 521-968, 909-910 : [titre] ἀκροστιχὶς τῶν ἐν ἁγίοις πατρός ἡμῶν Γρηγορίου τοῦ θεολόγου.(ff. 148v-151v) Manuel Philès, Carmina, V, 1, éd. E. Miller, Manuelis Philae Carmina, Paris, 1855-1857 : [titre] Τοῦ σοφωτάτου μετάφρασις τῶν οἴκων τῆς ὑπεραγίας θεοτόκου. Κοντάκιον.(ff. 151v-152r) Jean IV le Jeûneur, Préceptes à un moine : [titre] ἡ παραίνεσις τοῦ ὁσιωτάτου πατρός ἡμῶν Ἰωάννου τοῦ Νηστευτοῦ.(ff. 152r-v) Ėvagre le Pontique, De vitiis quae opposita sunt virtutibus, éd. J.-P. Migne, Patrologiae cursus completus (series Graeca) 79, Paris, Migne, 1857-1866, 1140-1144 : [titre] Εὐαγρίου μοναχοῦ περὶ λογισμῶν.(ff. 153r-183v) Mélange d’écrits de saints pères de l’Ėglise (Ėphrem le Syrien, Ėvagre le Pontique, Barsanuphe) : [titre] Περὶ προσευχῆς ἐκ διαφόρων πατέρων ἐν ἐκλογαῖς συλλογή.(ff. 183v-189v) Jean Cassien : [titre] Περὶ τῶν ὀκτὼ τῆς κακίας λογισμών.(ff. 190r-v) Poème alphabétique anonyme : [absence de titre], [incipit] Ἀκατάφλεκτε βάτε ἀλλὰ.(f. 190v) Calliste II Xanthopoulos, Poème 3, strophe 15, éd. M. Jugie, « Poésies rhythmiques de Nicéphore Calliste Xanthopoulos », Byzantion 5, Brussels, 1929-1930, p. 362-390 : [absence de titre], [incipit] Ὁδηγήτρια πάναγνε.
Source des données : Pinakes
Ce manuscrit a été copié dans le dernier tiers du XIVe siècle par un copiste du nom de Georges Caloeidas (PLP 10 558). Il se nomme dans une souscription au f. 152r : Ὦ Χριστὲ βοήθει μοι τῷ σῷ δούλῳ γεωργίου ἁμαρτωλῷ τῷ καλοειδᾷ τῷ γράψαντι τὴν βίβλον ταύτην. Un bifeuillet a été ajouté entre le f. 1 et le f. 2. Il est dû à un autre copiste, légèrement antérieur à Georges Caloeidas. Il a copié son texte sur deux colonnes dans une écriture archaïsante.Le manuscrit semble avoir appartenu à un monastère grec au début du XVIIe siècle. Au f. 190v on lit en effet une souscription datée de 1608/1609, qui récapitule le contenu de l’ouvrage et dont voici un extrait : […] καί ἐστιν τοῦ ἁγίου μετεώρου μοναστηρίου τῶν μεγάλων πυλῶν […]. En-dessous de ces lignes une autre note a été apposée par un autre scribe qui mentionne Thessalonique. Enfin une main maladroite a copié, dans la marge inférieure, le terme μετέωρος.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF