Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q84795
Manifeste IIIF
Numérisation :
Recueil de plusieurs parties: 1) f. 1-22 et 41-49, parch. XVe s., 2 col.; 2) f. 23-40 parch. (palimpseste, texte primitif liturgique ou théologique du Xe s.), XIe-XIIe s., 2 col.; 3) f. 50-61, papier (filigrane peu visible, peut-être var. Briquet 3392: Florence 1498), XVe s. (fin), 61 ff. (f. 22 v°, 45 v°, 61 v° blancs), 220 x 155 mm. Gloses marginales contemporaines notamment aux f. 46-49 v°, quelques gloses interlinéaires du XVe s. au f. 23 et depuis le f. 30. Lire les f. 50-61 dans l’ordre suivant: 50, 52, 51, 54, 53, 55-61.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
1 - f. 1-22: Ovidivs, Ex Ponto.
titre: «P. Ouidii Nasonis liber primus de ponto incipit feliciter. Ad Brutum amicum suum».
1-2 - f. 23-45: Ovidivs, Tristia (ms. Ott. de J. André).
titre: «Incipit liber tristium primus».
f. 40, col. 2: «... In caua ducuntur quassȩ naualia puppes //» (IV, 8, 17).
f. 40 v°, col. 1 (récrit au XVe s.): «// Ne temere in mediis...» (IV, 8, 18).
f. 46-49 v°: Ovidivs, Ibis.
pas de titre.
f. 49, col. 1: «... Illius exemplo uioles simulacra Diane» (V, 617).
Ia suite, depuis: «Aulidis a portu...» (v. 618) jusqu’à la fin, est complétée d’une autre main (cf. Origine).
3 - f. 50-61: Ps. Ovidivs, Consolatio ad Liuiam (ms. D de Vollmer et O de Lenz).
titre: «P. Ouidii Nasonis Poetę Consolatio ad Liuiam Augustam de morte Drusi Neronis filii eius qui in Germania Morbo periit» (éd. F. Vollmer, op. cit. infra, p. 18-35 et F. W. Lenz, op. cit. infra, p. 177-210).
Origine: probablement italienne, le manuscrit primitif, dont il ne reste que les f. 23-40, d’une petite écriture arrondie, a été complété aux f. 1-22 et 41-49 v° d’une petite écriture du XVe s., qui essaie d’imiter celle des f. 23-40, et qui a récrit les dernières lignes du f. 35 v° et tout le f. 40 v° sans doute effacés; f. 49 v° les 25 derniers vers de l'Ibis sont complétés d’une autre écriture humanistique cursive penchée, où l’on remarque le g ouvert caractéristique de Pomponio Leto et de son entourage à Rome, par Antonio Signorili de Rome qui signe en caractères grecs: «αντωνηβσ (?) δε σηγνιοριλιβους»; f. 50-61: autre écriture humanistique cursive penchée.
Possesseurs: peut-être Antonio Signorili (cf. Origine) pour les f. 1-49; le cardinal P. Ottoboni (cote de Bianchini: V. 3. 26).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF