Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 6912 (1)

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q65537

  • Volume de l'ensemble : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 6912 (1-5)
  • Titre attesté :
    • Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, , traduction latine par Faraj ben Salim, intitulée Liber Elhavy ou Continens, vol. 1 (Livres I-V)
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Latin, 6912
    • BnF lat. 6912-I
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 6912 (1)
    • Paris. BnF, Latin 6912 (1)
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Décoration :
    • Au f. 1v, peinture en 2 compartiments : à gauche le sultan de Tunis donnant le livre de Rhazès en langue arabe à trois ambassadeurs de Charles I ; à droite : les ambassadeurs remettant le ms. au roi ; Charles Ier de Naples et son traducteur, Faraj traduisant l'Al-Hâwî.
      Initiales historiées (6 lignes) au début de chaque livre, parfois pourvues d’antennes se terminant dans les bordures par des palmettes : f. 52v (maladies des yeux), 88v (maladies des oreilles), 137 (maladies pulmonaires), 173 (maladies de l’estomac).
      Initiales anthropomorphes (7 lignes) au début des chapitres, représentant des médecins en pied ou en buste : f. 7, 14, 20, 25v, 35v, 37, 59v, 80v, 85, 87.
      Initiales historiées (4 à 7 lignes) au début des chapitres, représentant des médecins : f. 7, 98v, 104, 113v, 124.
      Initiales filigranées (3 à 6 lignes) à prolongement de bandes de « I » Initiales filigranées (1 ligne) introduisant les rubriques de la table générale (f. 1-6v)
  • Support : parchemin / Parchemin
  • Aspects codicologiques :
    • Décoration211 ff. f précédés d’une garde de parchemin, suivis de 3 gardes de parchemin ; 410 x 265 mm (justification : 250 x165 mm) 21 cahiers : 16 (f. 1-6 : prologue et table générale), 211 (12-1) (f. 8-17 : trace d’onglet entre les f. 14 et 15), 3-2010 (f. 18-197), 2112 (f. 198-210), f. 211 ajouté.Réclames inscrites dans des cadres dessinés à la plume. Double numérotation des cahiers : contemporaine du ms. en chiffres romains au dos des cahiers, ne prenant pas en compte le 1e cahier contenant prologue et table ; moderne en chiffres arabes au début des cahiers. Double numérotation : à l’encre depuis la 1re page du prologue ; à la mine de plomb depuis le début du texte (f. 7). – Titres courants rubriqués indiquant les numéros des livres.Mise en page. Au début des livres, tables des chapitres rubriquée. Au début de chaque chapitre, indication rubriquée des titres des sous-divisions du texte. Nombreuses additions marginales inscrites dans des cadres à l’encre rouge et bleue, renvoyant au texte, occupant au f. 172v du Livre I la demi-colonne de gauche et toute la bordure inférieure.
  • Réglure :
    • Réglure à l’encre brune.
  • Reliure :
    • Reliure en maroquin rouge avec les armes de Colbert sur les plats.
  • Estampille :
    • Estampille de la « Bibliothecae regiae » (Ancien Régime, avant 1735), modèle identique à Josserand Bruno, 268, type 5, aux f. 1 et 211v.

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Type de numérisation non spécifié

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1v-2v. Prologue. « Incipit prohemium libri Elhavy ad honorem Dei cujus nomen sit benedictum in secula seculorum. Amen (rubr.) ». « Exclusis prorsus omnium vanis et variis phylosophorum …-… et integra compilationis hujus sententia virginatis gratiam non amisit ».
    F. 2v-6v. Table générale des 25 livres. « Libri totius sunt .XXV. libri partiales (rubr.) ».
    F.7-52v. Livre I. F. 7. [Prologue]. – [Table des 9 chapitres rubriquée]. – F. 7-52v. [Texte]. « In primo libro menbrorum dolentium est inventum quod medicus debet esse …-… et ambarum venarum gule que appellantur rudeg confert valde huic morbo ». – F. 52v. « Explicit liber primus Helhavy, cum auxilio Dei ad ipsius laudem et gloriam cujus nomen sit benedictum. Cujus libri rubrice hec sunt ibidem (rubr.) ». Suit la liste des chapitres du Livre I : « Expliciunt omnes rubrice primi libri (rubr.) ».
    F. 52v-88v. Livre II. « In nomine Dei misericordis et miseratoris, incipit librus Ys. Elchavy de morbis oculorum et aparatibus translatus de arabico in latinum de medicinis sumam cura (rubr.) ». F. 52v. [Table des chapitres rubriquée]. – F. 52v-88v. [Texte]. « Dixit G[alienus] in quarto libro Meamir investigandum est in passionibus oculorum utrum materia veniens ad oculos sit …-… ex humore calido valet enim sed cura confortat menburm ». « Explicit liber secundus de infirmitatibus oculorum in nomine Dei misericordis et miseratoris qui in adjutorium sit mihi (rubr.).
    F. 88v-137. Livre III. F. 88v. [Table des chapitres rubriquée]. « Hic est tertius liber Helavy, cujus primum capitulum incipit de auribus (rubr.) ». – F. 88v-137. [Texte]. « Dixit G[alienus] de modis febrium in libro Megatenni (sic pro Megategni) …-… et apponda est ventosa sub barba et gargarisma fiat cum sumac et aceto ». F. 137. « Explicit liber tertius (rubr.) ».
    F. 137-172v. Livre IV. « Incipit liber quartus de medicinis Elhavy compositus per Abi Ben Mahumet filium Zacarie Ebrasis, in quo tractatur de egritudinibus pectoris et pulmonis videlicet… (rubr.) ». Suit la liste des chapitres du Livre IV. – F. 137-172v. [Texte]. « Ocurrendum est cum ipso capitulo juxta quod tractatur meo de passionibus pulmonis …-… quia id quod continuatur cum diafragmate est proximum cerebro ». « Explicit liber quartus. Sit laus Deo Jacobi (rubr.) ».
    F. 173-211. Livre V. « In nomine domini nostri Jhesu Christi, hic incipit liber Elhavy de stomaco, in quo continentur egritudines stomaci juxta species ipsarum (rubr.) ». [Table des chapitres]. – F. 173-211. [Texte]. « Dixit G. in ultimo libro quarti Megategni quod si ulcus in stomaco fuerit, dande sunt patienti medicine …-… sed omnis accidens in febribus et purgationibus et estate et labore non accidit nisi ex caliditate et siccitate ». « Explicit liber quintus de stomaco. Sit laus Domino (rubr.) ».

Textes du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Source des données : Mandragore

Source des données : Manuscripta medica

Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- Rāzī (0864?-0925?), Anonyme : Kitāb al-Ḥāwī fī al-ṭibb [latin].

Enluminures et décors

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Notes

Source des données : Manuscripta medica

  • Bibl. Angevins de Naples 1/5 Tomes

Bibliographie

  • F. Avril et M.-T. Gousset, Manuscrits enluminés d'origine italienne t. II : XIIIe siècle, Paris, Bibliothèque nationale, 1984, p. 157-159, n° 186
  • L. Delisle, Recherches sur la librairie de Charles V, Paris, 1907, I, p. 270-272 ; II, p. 132, n° 812
  • La médecine médiévale à travers les manuscrits de la Bibliothèque nationale, Paris, 1982, n° 25, pl. p. 46

Vie du livre

Sources des données