Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 362

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q119987

  • Titre attesté :
    • H̱USRAW VA ŠĪRĪN
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Persan, 362
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 362
    • Paris. BnF, Persan 362
    • Persan 362
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Papier oriental. 62 feuillets. Cahiers, au nombre de six, restaurés et irréguliers, le volume ayant souffert de l'humidité.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie dont la dernière ligne du colophon (f. 62) a été grattée. Le manuscrit a été achevé au milieu du mois de Rabī Ier d'une année non précisée. On distingue cependant le début du nom du calligraphe, Ḥusayn [b. Šayẖ Ḥasan...... ?]. Écriture persane Nastaʿlīq de 25 lignes à la page, sur 4 colonnes ; titres à l'encre dorée ou rouge, très souvent omis ; réclames. Surface écrite 122 × 180 mm. Ms. de 175 × 245.
  • Reliure :
    • Reliure ottomane à recouvrement en maroquin brun, avec plaque centrale en mandorle polylobée (52 × 67 mm ; décor de type OSh 6) et, sur le recouvrement, plaque en grenade polylobée (décor type OAi2 6), estampées sur pièces de cuir rouge, entourées de rayons dorés et dont le champ est doré ; bordure de filets et fer en S répété estampée et dorée. Doublures de papier marbré bleu et rose, et, sur le recouvrement, de maroquin rouge.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Poème consacré aux amours de Chosroès et de Chirine, composé vers 573-6H./1177-81 par Niz̤ām al-Dīn Abū M. Iliyyās b. Yūsuf Niz̤āmī Ganǧavī.

    Incipit f. 2v :

    خداوندا در توفیق بکشای نظامی را ره تحقیق بنمای (...)

    Explicit f. 62 :

    (...) روانش باد جفت شادکامی که کوید باد رحمت بر نظامی

    Autres copies à la B.N. : Persan 363, Persan 370 ; Supplément persan 574 (II), 575 (II), 576 (II), 578 (II), 579 (II), 580 (II), 581 (II), 582 (II), 584 (II), 588, 591 (II), 781 (II), 816 (dans la marge, f. 37 sq.), 826 (extraits) 964, 1029 (II), 1111 (II), 1112 (II), 1817 (II), 1896 (II), 1956 (II), 1980 (II), 2026 (II), 2040 (II), 2074 (II) ; Smith-Lesouëf 216, 225 et 227.

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms. acquis pour 3 piastres au Caire (cf. inscription du contreplat supérieur) par Wansleben dont il porte le timbre aux f. 2 et 62, et envoyé à la Bibliothèque royale en janvier 1673. Une notice signée d'Armain (n° 379) figure au f. 1v.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 2, une marque a été grattée et l'emplacement d'un timbre de possesseur découpé. Aux f. 2 et 62v se lit le cachet de Maḥmūd b. Valī.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • خسرو و شیرین (نظامی)
    Niz̤āmī Ganǧavī (Niz̤ām al-Dīn Abū M. Iliyyās b. Yūsuf)
    Ḥusayn [b. Šayẖ Ḥasan...... ?]
    Maḥmūd b. Valī
    Poésie lyrique

Vie du livre

Sources des données