Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Portugais 5

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q76726

  • Titre attesté :
    • Duarte I er , roi du Portugal , Leal Consselheiro , Livro da enssynança de bem cavalgar toda sela .
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Portugais, 5
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Portugais 5
    • Paris. BnF, Portugais 5
    • Portugais 5
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture littera cursiva. Texte copié sur deux colonnes.
  • Décoration :
    • Initiales peintes (or, bleu, rose, vert) avec décor végétal encadrant le texte (f. 3, f. 4v, f. 89, f. 99r, f. 99v, f. 101, f. 107v, f. 110v, f. 112v, f. 113, f. 125v, f. 127). Initiales filigranées à antennes à l'encre rouge et à l'encre bleue ; rubriques à l'encre rouge ; pieds de mouche rouges, bleus et violets.
      Au f. 1, lettre ornée avec arabesques à l'encre noire. Initiales à la plume ornées d'arabesques plus ou moins développées (pour exemple : f. 86, 88-93) ; lettres à hastes en arabesques sur la première ligne et hampes plongeantes en fin de colonne passim ; majuscules rehaussées à l'encre jaune passim des f. 3 à 96. Au f. 88, en marge, lettre à arabesques rehaussées de jaune.
  • Support : parchemin / Parchemin de vélin.
  • Format :
    • 405 × 282 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • F. 96v-98v : blancs.
    • Ce manuscrit a été copié au Portugal .



      128 f. précédés de quatre gardes et suivis de trois gardes.405 × 282 mm.

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1-2v : table des matières.
    F. 3-96. Leal Consselheiro . Traité de morale et politique du gouvernement, dédicacé par le roi à sa femme Eleonore d'Aragon : "In nomine de nosse senhor Jhesu Christo com sua graça e de sua muy sancta madre nossa senhora sancta Maria. Começasse o trautado que se chama leal consselheiro, o qual fez Dom Eduarte, pella graça de Domine rey de Portugal e do Algarve e senhor de Cepta, a requerimento da muyto excellente reynha dona Leonor sua molher ...-... sabe que para vos he melhor. Amen. A Dios gracias".
    F. 99-128. Livro da enssynança de bem cavalgar toda sela . Traité d'équitation à l'intention de l'artistocratie : "In nomine de nosse senhor Jhesu Christo com sua graça e da virgem Maria sua muy sancta madre nossa senhora. Começasse o livro da enssynança de bem cavalgar toda sela, que fez El rrey dom Eduarte de Portugal e do Algarve e senhor de Cepta, o qual começou em seendo iffant....-... et muyto molhadas charnecas mais seguardem. Deo gracias".

Textes du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ce manuscrit a appartenu à Eleonore d'Aragon , épouse de Duarte I er , ou à Alphonse V d’Aragon , frère de Eleonore. Ce manuscrit a fait partie de la bibliothèque des rois Aragonais de Naples . Il est saisi par Charles VIII en 1495 et apporté au château d'Amboise, puis transféré à la Librairie royale de Blois . Ce manuscrit est mentionné dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 : "Ung autre en parchemyn en langaige de Porthugal et cathelan intitulé leal cum segero, couvert de cuir noir vert" (Omont, n° 1719) et dans le catalogue de la bibliothèque du roi à Paris, à la fin du XVI e siècle : "Lyoal conseiller traittant de diverses questions spirituelles" (Omont, n° 2580).

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffre royaux de la fin du XVII e siècle et du début du XVIII e siècle. Titre doré au dos : « LEAL CONSELH. DE DOM. EDUART. REI DEPO ».

Bibliographie

  • De Marinis (Tammaro), Manuscrits enluminés de la péninsule ibérique, n° 164
  • Morel-Fatio (Alfred), Catalogue des manuscrits espagnols et des manuscrits portugais , Paris : Imprimerie nationale, 1892, n° 1
  • Muhlberger (Steven ) (éd.), The royal book of horsemanship, jousting and knightly combat : a translation into English of king Dom Duarte's 1438 treatise Livro da ensinança de bem cavalgar toda sela , Highland Village, Texas : Chivalry Bookshelf, 2005

Vie du livre

Sources des données