Grenoble. Bibliothèque municipale, Ms.1005 Rés.

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q242447

  • Titre attesté :
    • Heures latines, suivies de quelques prières en français
  • Autre forme de la cote :
    • Bibliothèque municipale, 0159 (Ms.1005)
    • Bibliothèque municipale de Grenoble. Ms. 1005 Rés.
    • Bibliothèque municipale, Ms.1005 Rés.
    • GRENOBLE, Bibliothèque municipale, 00159 (1005)
    • Grenoble, Bibliothèque municipale, 0159 (Ms.1005)
    • Grenoble. Bibliothèque municipale, Ms.1005 Rés.
    • Grenoble, BM, 0159 (Ms.1005)
    • Grenoble. BM, Ms.1005 Rés.
  • Conservé à : Grenoble. Bibliothèque municipale
  • Langues : latin
  • Date de fabrication :
  • Support : Vélin
  • Composition :
    • 172 feuillets
  • Format :
    • 183 × 134 mm

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Oraison
    Incipit référence de l'oeuvre : Mon createur, redempteur et vrai pere, / verité, vie et la voye d'adresse...
    Folio 74v - 74v
  • Anonyme | Ave Maria
    Incipit référence de l'oeuvre : Je te salue Marie, plaine de grace, nostre Seigneur est avec toy...
    Folio 171 - 171
  • Anonyme | Credo
    Incipit référence de l'oeuvre : Le premier . Je croy en Dieu le pere tout poissant, createur du chiel et de la terre.Le IIe. Et en Jhesucrist son fil
    Folio 171 - 171v
  • Anonyme | Pater noster
    Incipit référence de l'oeuvre : Nostre Pere qui es es cieulx, sainctifié soit ton nom, ton royaulme nous advienne, ta voulenté soit faicte en la terre comme au ciel ; nostre pain quotidien donne nous aujourd'huy et nous pardonne nos pechez comme nous pardonnons a ceulx qui nous ont meffait, et ne seuffre point que nous soions vaincus en tentation, mais delivre nous de tout mal. Ainsi soit il.
    Folio 169v - 171
  • Anonyme | Commandements
    Incipit référence de l'oeuvre : Ung seul Dieu tu adoreras / et aymeras parfaittement...
    Folio 170 - 171v
  • Anonyme | Les .V. commandements de saincte Eglise
    Incipit référence de l'oeuvre : Les dimenches messe orras / et festes de commandement...
    Folio 170v - 170v
  • Anonyme | Trois vérités
    Incipit référence de l'oeuvre : Qui veult bien vivre et bien morir, de cueur de bouche s'il est possible en parlant a Dieu cinq choses doibt dire quy s'ensuyvent
    Folio 170v - 172

Source des données : PaGella - Patrimoine Grenoblois en ligne

  • Langue(s) des textes : latin

    Titre(s) : Heures latines, suivies de quelques prières en français

    Description(s) :
    Vélin. - 172 feuillets. - Initiales peintes en bleu, rouge et or, avec rinceaux. Douze grandes miniatures, d'une remarquable exéculion, avec encadrements, exécutées sous une influence flamande. - 183 × 134 mm. - Reliure maroquin, avec fers. Au milieu, le crucifiement, en médaillon ; fond semé de fleurs de lys d'or ; riche encadrement de dentelles. Porte cette note contemporaine : « Ces présentes heures appartiennent à demiselle Katherine Saquespée, vesve de feu Jehan Rohault, marchant d'Amiens. » Au dos, sur la reliure, le nom de Pierre Buteux, en lettres d'or
    Calendrier, où l'on remarque : « le Candelière, S. Soupplis, S. Vualeri, S. Honnouré, S. Fremin, S. Omer, S. Denys, S. Fuscien », etc.
    Buteux (Pierre).
    Candelière (Le).
    Catherine Saquespée.
    Denis (saint).
    Fremin (saint).
    Fuscien (saint).
    Honnouré (saint).
    Jehan Rohault, marchand d'Amiens.
    Omer (saint).
    Soupplis (saint).
    Valeri, Vualeri et Waleri (saint).
    Calendrier
    Heures. Heures latines
    Heures latines

Texte du manuscrit

Source des données : Initiale

Intervenants

Autres intervenants

  • Pierre Buteux ( Possesseur ) : nommé sur la reliure au 17e s. (Source : Jonas)
  • Catherine Saquespee ( Commanditaire ) : nommée au f Av et f 172, veuve de Jehan Rohault marchand d'Amiens (Source : Jonas)

Ancien possesseur

Anciennement dans

Notes

Source des données : Jonas

  • livre d'heures, avec calendrier, rubriques et prières en français

Bibliographie

  • Claude ESSERTEAU, Tradition et singularité dans le Livre d'Heures d'une dame du XVe siècle, Manuscrit 1005 de la Bibliothèque municipale de Grenoble, Grenoble, 1996
  • Corradini Bozzi, Maria Sofia. “Sulle Trace Del Volgarizzamento Occitanico Di Un Erbario Latino.” Studi Mediolatini e Volgari 37 (1991): 31–132.
  • P. FOURNIER, Grenoble (CGM 7), Manuscrits 1-2089, 1889 (Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France)
  • Pierre VAILLANT, Exposition des plus beaux manuscrits de la bibliothèque de Grenoble, Fonds ancien et nouvelles acquisitions, Grenoble, s. n., 1956
  • Section romane. Notices de Manuscrits Français et Occitans. Dossiers Suspendus. Paris: CNRS-IRHT, 1937.
  • Susie NASH, Between France and Flanders, Manuscript Illumination in Amiens in the Fifteenth Century, London, Toronto, British Library, University of Toronto Press, 1999 (The British Library Studies in Medieval Culture, 2)

Sources des données