Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 275

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q334194

  • Titres attestés :
    • ŠARḤ-i DĪVĀN-i ḤĀFIZ̤
    • Trois fragments du second manuscrit
  • Autre forme de la cote :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 275
    • Paris. BnF, Persan 275
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Auteur : Ḥāfeẓ (1325-1390) | Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafà ibn Šaʿbān Surūrī (1492-1562)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier européen (filigranes à ancres de différents types : avec contremarque S.C., comp. Mošin nos 2512-20, au f. 154, etc. ; contremarque b. V., comp. Mošin nos 2335-6, au f. 102, etc. ; contremarque 3. M., comp. Mošin nos 2535-6, au f. 176 ; contremarques N.A. au f. 188, J.F. aux f. 14-16, etc.). 199 feuillets, plus un f. 15bis. Cahiers : quinions (f. 1-87), suivis d'un cahier irrégulier (88-100), puis d'un quinion (101-110), de senions (111-134), de quinions (135-194) et d'un dernier cahier irrégulier. Les f. 100v, 141-144 et 198v sont restés blancs.
  • Aspects codicologiques :
    • Copies anonymes et non datées. Le n° I et le n° II paraissent de deux mains différentes, tous deux en Nastaʿlīq ottoman de 15 lignes à la page, avec titres rubriqués et réclames. Surfaces écrites 105 × 150 mm (n° I) et 95 × 150 (n° II). Ms. de 165 × 215.
  • Reliure :
    • Reliure européenne du XVIIe s. en plein parchemin, à tranches dorées, avec, au dos, un titre inscrit par Gaulmin.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Commentaire en turc du Dīvān de Ḥāfiz̤ (comp. Persan 244), achevé de rédiger en 966H./1559 par Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafà b. Šaʿbān al-Surūrī (m. 969H./1561-2).

    Cet exemplaire, acéphale et incomplet, contient des fragments de deux manuscrits différents du commentaire des ġazaliyyāt :

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le n° I comporte de nombreuses corrections et ajouts marginaux d'une main qui est peut-être la même qui a copié les deux lignes de texte du f. 144v. De fait, le n° I (cf. f. 100) paraît, comme le n° II, une copie inachevée (malgré la réclame subsistant au f. 199v).

    Manuscrit venant de G. Gaulmin ; on lit au f. 1 un titre « Scholia turcica in versus persicis » de sa main. Il serait du nombre des volumes que, vers 1651, Gaulmin envoya à Stockholm à la reine Christine de Suède et qui lui furent ensuite rendus. Il porte au v° de sa dernière garde les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « quatre cens quatre vingts ». Notice signée d'Armain (n° 727) au f. 1.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • دیوان حافظ، شرح
    شرح دیوان حافظ (سروری)
    Ḥāfiz̤ Šīrāzī (H̱wāǧa Šams al-Dīn M. b. Kamāl al-Dīn) --

    texte commenté

    Surūrī (Muṣliḥ al-Dīn Muṣṭafà b. Šaʿbān) --

    en turc

    Christine de Suède
    Gaulmin (Gilbert)

Source des données