Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q37034
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Achevé le 13 rabī' awwal1175h/ 12 octobre 1761 par 'Abd al-Rawf al-Ṣanğalafī probablement en Egypte.
Ce manuscrit est la copie de Rabat, Bibliothèque Royale, 3655.
Incipit (f. 2v) :
الحمد لله الذي بيده مفاتيح كل الغيب ثم ان الملوك
Préface attribuée à ʿAlī ibn al-Šāh al-Fārisī
Version longue du voyage de Burzūy باب بعثة برزويه الي بلاد الهند (f.10v)
Introduction de ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ باب عرض الكتاب و ترجمه عبد الله بن المقفع (f. 14v)
Biographie de Burzūy باب برزويه الطبيب (f.19v)
Chapitre du lion et du boeuf باب الاسد و الثور (f. 37)
Chapitre du procès de Dimna باب البعث عن امر دمنة (f. 84v)
Chapitre de la colombe au collier باب الحمامة المتوقة (f.100)
Chapitre des hiboux et des corbeaux باب البوم و الغربان (f. 122v)
Chapitre du rat et du chat باب الجردو السنور (f.141v)
Chapitre du singe et de la tortue باب القرد و الغيلم (f. 145v)
Chapitre de l'ermite et de la mangouste باب الناسك و ابن عرس (f. 152)
Chapitre du roi et de l'oiseau Qubbira باب الملك و الطيرفنزة (f. 154v)
Chapitre du roi d'Inde et des brahmanes باب ملك الهندو بلاد و ابلاد و براخت (feuillet non paginé entre f.161 et 162)
Chapitre de la lionne et de l'archer باب الاسوارو اللبوةو الشغبر (f.181v)
Chapitre de l'ermite et de son invité باب الناسك و الضيف (f.184v)
Chapitre du lion et du chacal باب الاسد و الشغبر الصوام (f.185v)
Chapitre du voyageur et de l'orfèvre باب السايح و الصايغ (f.191)
Chapitre du fils du roi et ses compagnons باب ابن الملك و اصحابه (f. 194)
Table des matières : f.23v-24
Source des données : Mandragore
Provient du fonds Jean-Louis Asselin de Cherville (1772-1822) entré à la bibliothèque Royale en 1833.
Plusieurs marques d'origine chrétienne (f.4 et f.67) : بسم الاب و الابن و الروح القدس.
Inscription tardive grattée au f.88 et mention tardive d'un nom de copiste ? al-nāsiḫ Naṣrafī.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF