Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.lat.1667

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89535

Aspects codicologiques

  • Parch., XIIIe s. (1ère moitié), I + 154 ff., 252x160 mm. Grandes initiales bleues et rouges à filigranes identiques. Au bas du f. 1, décor de filigranes bordés de nerfs rouges et bleus alternés horizontaux, rappelant la décoration des manuscrits universitaires français. Abondantes gloses marginales encadrant le texte, de plusieurs mains contemporaines. Sommaires marginaux d’une grande écriture allongée du XVe s., à l’encre grise.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital

  • Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin

    Titre(s) : 1r-154v - Ovidius: Metamorphoses

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1-154v°: Ovidivs, Metamorphoses.

    (gloses) inc. f. 1 en marge: «Animus meus fert, id est cupit, set ista expositio non placet quibusdam magistris set dicunt Ouidium usualiter locutum fuisse... ».

    (gloses lib. II) inc. f. 11 v° marge supér.: «In hoc secundo uolumine continetur domus solis descripcio Phetontis peticio Phebi dissuasio... ».

    expl. f. 154 v° en marge: «...et si presa‹gia› uatum habent... omnia famam per famam per omnia secula seculorum Amen ».

    à la fin: «Explicit magnus Ouidius hic ».

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: française, petite écriture assez régulière, un peu anguleuse. Les sommaires marginaux du XVe s. sont sans doute d’une main allemande.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: abbaye cistercienne de Schönau an der Steinach (diocèse de Worms) dont l’ex-libris en cursive du XVe s. est dans la marge inférieure du f. 1 et du f. 154 v°: «Iste liber est beate Marie Virginis in Schon‹augia› Ciste‹rciensis› ordinis Wor‹maciensis› dyoc‹esis› »; bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 1 cote du transfert: C. 79/1886); le manuscrit a été utilisé par Nicolas Heinsius au Vatican (cf. F. W. Lenz, op. cit. infra),

Notes

Source des données : Biblissima

  • J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 2me partie. Fonds Palatin, Rossi, Ste-Marie Majeure et Urbinate, Paris, 1982 (https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/fohlen1982/0351)
  • E. Pellegrin, J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, avec la coll. d'A. Marucchi et de P. Scarcia Piacentini, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 2me partie. Fonds Palatin, Rossi, Ste-Marie Majeure et Urbinate par J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, Paris, 1982, p. 323 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1982_cat_21_22)

Bibliographie

    • F. Munari, Catalogue of the manuscripts of Ovid’s Metamorphoses, 1957, p. 69, n° 364
    • F. W. Lenz, Die Wiedergewinnung der von Heinsius benutzten Ovidhandschriften II (Eranos, 61, 1963, p. 109)
    • P. O. Kristeller, Iter italicum, 2, 1967, p. 394.

Vie du livre

Sources des données