Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.lat.1644

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89522

Aspects codicologiques

  • Recueil de deux parties reliées ensemble seulement après 1623: 1) f. 1-52: papier (filigrane var. Briquet 6503, Strasbourg, 1483), XVe s.; 2) f. 53-105: parch., XIVe s., 2 col., I + 105 ff. (f. I v°, 47 v°-52 v° et 93 blancs), 280 x 203 mm. Au f. 1 initiale enluminée sur fond bleu ornée latéralement d’une pastille d’or et de feuilles bleue et verte. Gloses marginales et interlinéaires d’une main allemande aux f. 1-47 extraites en grande partie de Servius. La deuxième partie, f. 53-105, est palimpseste et a été écrite sur des registres commerciaux italiens de la fin du XIIIe s.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital

  • Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin

    Titre(s) :
    1r-52v - Teil I
    1r-13v - Vergilius: Eclogae seu Bucolica
    13v-47r - Vergilius: Georgica (cum argumentis Ps.-Ovidii I-IV)
    53r-105v - Teil II
    54r - Carmen
    54r-92r - Ovidius: Heroides
    92r - Ps.-Ovidius: De pulica
    92v - Vita Ovidii
    94r-105r - Philippus Ceffi: Dicerie
    105r - Ludovicus IV, imperator: Epistula ad ciues Parmenses

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • 1 - f. 1-13 v°: Vergilivs, Eclogae seu Bucolica.

    pas de titre.

    (gloses) inc. f. 1 marge supér.: «Patulus est quod semper patet, patens quod ad tempus patet... ».

    f. 13 v°-47: Vergilivs, Georgica (cum argumentis Ps. Ovidii I-IV).

    (gloses) inc. f. 13 v° marge de droite: «[début illisible] cinis, intermissio arandi, stercoratio, incensio stipularum... » (éd. G. Thilo, Seruii grammatici qui feruntur in Vergilii Bucolica et Georgica commentarii, Leipzig, Teubner, 1927, p. 129, l. 20-21).

    (texte) à la fin: «Publii Parthematis Maronis Virgilii Mantuani Georgicorum liber quartus et ultimus die VIII mensis decembris feliciter explicit ».

    2 ~ f. 53: Carmen (italice).

    inc.: «Oretta al alma mia... » (le nom Oretta est répété aux f. 93 v° et 105 v°).

    ~ f. 54-92: Ovidivs, Heroides (transl. ital. Philippi Ceffi).

    titre: «Incomincia il prologo sopra il libro delle pistole dovidio Nasone ».

    inc.: «Accio che tu lectore abbi apertamente lontendimento... ».

    expl. f. 92 col. 1: «... de quali io dubito chella meneuogla non molti concedere».

    ~ f. 92, col. 2-92 v°: Ps. Ovidivs, De pulice (trans. ital. Philippi Ceffi).

    titre: «Incomincia ilibro douidio della pulce ».

    inc.: «O piccola pulce et amara bruttura nemica de le tenere pulcelle... ».

    expl.: «... non uolesse che ame essere compagna » (cf. C. Pascal, Poesia latina medievale, Catania, 1907, p. 99-100).

    ~ f. 92 v°: Vita Ouidii (ital.).

    inc.: «Aue Ouidio cittadino di Roma de la prouincia di Campagna nato della contrada di Sulmona... » (12 lignes).

    ~ f. 94-105: Philippvs Ceffi, Dicerie (ital. — éd. d'après ce ms., L. Biondi, op. cit. infra, 1825).

    ~ f. 105 col. 2: Lvdovicvs IV, imperator, Epistula ad ciues Parmenses (ital. - éd. L. Biondi, op. cit. infra, p. 80-81 et G. Giannardi, op. cit. infra, p. 14-15).

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: 1 - allemande, le copiste des f. 1-47 a achevé son travail un 8 décembre et signé au f. 47, en précédant la souscription d’un seing manuel: «Publii Parthematis Maronis Virgilii Mantuani Georgicorum liber quartus et ultimus die VIII mensis decembris feliciter explicit. Si quis ». Les f. 44-45 sont d'une autre main en écriture allemande plus arrondie.

    2 -italienne. Les f. 53-105, contiennent les oeuvres autographes de Filippo Ceffi, notaire florentin du XIVe s., qui a souscrit lui-même au f. 92 col. 1: «Finisce il libro dell’epistole d’ Ouidio il quale translatore ser Filippo figluolo di C. k. per adrieto del popolo di San Simone della citta di firença », et au f. 105, col. 1: «Et hic finit liber contionum in uulgari sermone conscriptus. Est enim iste liber ser filippi Ceffi de Flor‹entia›. Qui scripsit scribat semper cum domino uiuat ».

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: 1 - bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. I cote du transfert: C. 25/1944).

    2 -Philippo Ceffi (cf. supra, Origine); Giannozzo Manetti, dont les armes: d’‹argent› à la bande d’‹azur› chargée de trois croissants d'‹or› sont dessinées deux fois au f. 53, avec le nom «Manetti » inscrit dessus; Ulrich Fugger (au f. 53 v° cote: 104 seors.); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 53 cote du transfert: C. 46/564).

Notes

Source des données : Biblissima

  • J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 2me partie. Fonds Palatin, Rossi, Ste-Marie Majeure et Urbinate, Paris, 1982 (https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/fohlen1982/0324)
  • E. Pellegrin, J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, avec la coll. d'A. Marucchi et de P. Scarcia Piacentini, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 2me partie. Fonds Palatin, Rossi, Ste-Marie Majeure et Urbinate par J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, Paris, 1982, p. 296 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1982_cat_21_22)

Bibliographie

    • L. Biondi, Le Dicerie di ser Filippo Ceffi notaio fiorentino, Turin, 1825, p. 1 et passim
    • G. Giannardi, Le «Dicerie » di Filippo Ceffi (Studi di filologia italiana, 6, 1942, p. 5)
    • G. M. Cagni, I codici Vaticani Palatino-latini.... p. 9 et 10 pl. = f. 53
    • P. Lehmann, Eine Geschichte..., 2, p. 527
    • P. O. Kristeller, Iter italicum, 2, 1967, p. 394 et 591
    • M. Palma, La redazione autografa delle «Dicerie » di Filippo Ceffi (Ital. med. e uman., 16. 1973, p. 323-325 et pl. XXI, 1 = f. 92 et XXII = f. 105).

Vie du livre

Sources des données