Grèce, Mont Athos, Monastère d'Iviron, MS 7

  • Nom d'usage : Tetraeuangelium
  • Autre forme de la cote :
    • Mont Athos. Monastère d'Iviron, fonds principal, 0007 (Lambros 4127)
  • Conservé à : Mont Athos. Monastère d'Iviron

Texte du manuscrit

Source des données : Pinakes

Bible. N.T.. Évangiles [Grec].

Bible. N.T.. Évangiles. Luc [Grec].

Bible. N.T.. Évangiles. Matthieu [Grec].

De resurrectione: de concordia evangeliorum, incipit "κατὰ Ίωάννην Μαρία μόνη πρωὶ" [Grec].

De resurrectione: de concordia evangeliorum, incipit "κατὰ Ίωάννην Μαρία μόνη πρωὶ" [Grec].

De resurrectione: de concordia evangeliorum, incipit "κατὰ Μάρκον μετὰ τὴν ἀνάστασιν" [Grec].

Hippolytus Thebanus : Syntagma chronologicum [Grec].

  • Œuvre associée : Hippolytus Thebanus : Syntagma chronologicum
  • Feuillets : 207-208
  • Auteur du texte : Hippolytus Thebanus
  • Incipit : Ιακωβος γενομενος επισκοπος πρωτος Ιεροσολυμων υπο των αποστολων, αδελφος μεν (Source : Pinakes)
  • Explicit : τουτεστιν εξαδελφοι, υιος δε του Ιωσηφ ο κυριος ενομιζετο. (Source : Pinakes)

Imago picta [Grec].

Imago picta [Grec].

In Ioh.: capitula [Grec].

In Luc.: capitula [Grec].

In Marc.: notitia de evangelista e Cosma excerpta (BHG 1038a (Pars I)) [Grec].

In Matth.: notitia de evangelista e Cosma excerpta (BHG 1228a (Pars I)) [Grec].

Synaxaire (rite byzantin) [Grec].

Tabulae liturgicae [Grec].

Varia (Exegetica) [Grec].

  • Œuvre associée : Varia (Exegetica)
  • Feuillets : 211
  • Incipit : ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΝΑΣΤΑΣΙΝ ΛΕΓΕΤΑΙ ΩΦΘΑΙ ΤΟΙΣ ΜΑΘΗΤΑΙΣ (Source : Pinakes)
  • Explicit : des. ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ ΕΞΗΓΑΓΕΙΝ ΑΥΤΟΥΣ ΕΙΣ ΒΗΘΑΝΙΑΝ ΚΑΙ ΔΙΕΣΤΗ ΑΠ ΑΥΤΩΝ (Source : Pinakes)

Notes

  • numéro du monastère 0203 (Source : Pinakes)

Source des données