Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89014
Manifeste IIIF
Numérisation :
Numérisation du décor
Numérisation intégrale
Parch., XVe s., II +201 ff. (pas de f. 133 par erreur), 335 x 235 mm. Au f. 1, initiale d’or sur fond de couleur ornée de feuillages et fleurs verts et bleus; premières lignes du texte en lettres d’or. Autres initiales d’or sur fond bleu ou mauve, ou bleues, vertes ou mauves sur fond d’or avec rinceaux et entrelacs verts, violets et bleus.
Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-201v - Livius: Ab Urbe condita
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-201 v°: Livivs, Ab Vrbe condita (Decas III - ms. V de Conway-Johnson).
titre (add. du XVIe s.): «DECADIS TERTIAE LIB. I».
f. 119 v° l. 5-9, une lacune entre les mots «tam sine meo luctu » (XXVI, 41, 18) et «Hispania imminet Africa » (XXVI, 43, fin) a été comblée par un texte de supplément: «nostro transissent sed quoniam uos instructos... contra Mago Penorum dux» (cf. supra, Pal. lat. 872, f. 134).
Origine: italienne, écriture humanistique ronde. Le copiste, Petrus de Middelburch, d’Utrecht, signe au f. 201 v°: «Deo gratias, Q.R.B.C.T.V.X. Per manus Petri de Middleburch necnon de Zeelandia S.C.M.P. ».
Possesseurs: armes non identifiées peintes au bas du f. 1, rien ne prouve qu’elles soient celles de l’érudit polonais Stanislas Slupeczki, dont l’ex-libris (XVIe s.) figure au f. 201 v°: «Finis decadis tertiae. Sum Stanislai Slupiezki de Slupcza »; Ulrich Fugger (au f. I cote: 239 Hen.); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. II, note relative à l’édition Gruter (cf. supra Pal. lat. 873): «Hunc codicem voco Palatinum tertium (corrigé en «secundum ») Gebhardus vero tertium consentitque cum Rhenaniano », au f. I cote du transfert: C. 51/1526).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF