Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q78255
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Ce volume, relié en désordre, contient le texte de la fin du second tome (muğallad) (f. 42- 114v), puis le troisième tome (muğallad III, f. 115v à 188v, qui devraient être suivis du f. 1) et la continuation – par l’auteur lui-même – de l’histoire de Ğuvaynī, laquelle forme un « quatrième tome » (f. 1v- 41v), lequel est différent du traité intitulé Tasliyyat al-ihvān [comparer à Supplément persan 1556,III] (qui est cité au f. 3) et va jusqu’en 681H.(/1282).Il s’agit de la seconde moitié d’un ms. déjà dispersé à date ancienne. L’autre partie, qui contient le premier muğallad et le premier tiers du second, avait été acquise à Istanbul vers 1890 par Clément Huart (1854 – 1926), puis fit partie de la collection de Jean Schopfer, alias Claude Anet (1868- 1931) ; après la vente de cette dernière en juin 1920, cette première partie du ms. s’est trouvée dispersée, notamment entre le British Museum (deux peintures y sont cotées 1948-12-11-05 et 06) et l’Art Museum de Worcester (U.S.A.) (sous la cote 1935-10).
Incipit du « tome IV » ou « continuation » du texte, au f. 1
Explicit f. 41v
Le ms. comporte en outre (voir aussi E. Blochet, Revue des bibliothèques, 1899, p. 139 ; E. Blochet, les Enluminures des manuscrits orientaux, turcs, arabes persans de la Bibliothèque nationale, Paris, 1926, p. 87- 89 et Pl. XLIa-b ; E. Blochet, Musulman Painting, XIIth- XVIIth Century, Londres, 1929, Pl. XCIV; B. Robinson, A Descriptive Catalogue (…) Bodleian Library, Oxford, 1958, p. 23 ; The Arts of the Book in Central Asia, Paris- Londres, 1979, p. 140 et 143; R. Hillenbrandt, Imperial Images in Persian Painting, Edinburgh, 1977, n° 142, p. 64) six peintures [-les sept autres se trouvaient dans le ms. de l’ancienne collection C. Huart-] que l’on peut rattacher à l’atelier timouride de Šīrāz de l’époque de ‛Abd-ullāh Sulṭān. Ce sont :
1°.-F.30v (116 x 154 mm) « Sulṭān Aḥmad reçoit [ en 686H./1287] dans son camp des ambassadeurs et l’un d’eux s’incline devant lui »
2°.-F.67 (120 x 148) « Bataille de Bolnisi : le combat de plusieurs cavaliers pendant la guerre opposant [en 622-23H./1225-6] les Géorgiens aux troupes du sultan du Hwārazm Ğalāl al-Dīn qui désirait s’emparer de Tiflis ».
3°.-F. 101 (116 x 135) « [En 649H./1252] l’Ilkhanide Möngke – ou Mankkû Qâân (1251- 1258) reçoit en audience deux personnages ».
4°.-F. 136 (120 x 155 « [En 650H./1253] Kuyūk Hān – ou Güyük (1246- 1248) – reçoit dans son palais le qāzī al-quzāt Ğamāl al-Dīn Maḥmūd Huğandī et d’autres musulmans et il les interroge » ;
5°.-F. 140v (117 x 164) « En 651H./1254] Kuyūk Hān donne une fête dans la campagne avant de faire ouvrir son trésor pour le distribuer ».
6°.-F. 149 (124 x 213) « [En 654H./1256] a lieu le siège de la forteresse des Ismaïliens à Alamūt peu avant qu’elle ne soit détruite par les troupes de Hülagü ; au dessus de la porte de la fortesse, on peut lire la devise ‛āqibat ḥasan ».
Source des données : Mandragore
Il pourrait s’agir d’un des manuscrits de la collection de Jean-Louis Asselin de Cherville, entrés en 1833 à la B.R. Il figurait en tous cas déjà dans les collections de la B.R. sous Louis-Philippe (cf. l’estampille).[Anc. cote, 2ème Suppl. persan 37].
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF