Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q43068
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Commentaire du Ps. — OECUMÉNIUS sur saint Paul, avec chaîne (Karo-Lietzmann, op. cit., p. 606-607 [type VIa] ; Staab, Die Pauluskatenen, p. 116). (ff. 6-36) ad Romanos ; — (ff. 37-66a) ad Corinthios Ia ; — (ff. 67-89) ad Cor. IIa ; — (ff. 90-99v) ad Galatas ; — (ff. 100-111) ad Ephesios ; — (ff. 112-120v) ad Philippenses ; — (ff. 121v-128) ad Colossenses ; — (ff. 129-133v) ad Thessalonicenses Ia ; — (ff. 134-135) ad Thess. IIa ; — (ff. 135v-139) ad Timotheum Ia ; — (ff. 141-147) ad Tim. IIa ; — (ff. 148-150v) ad Titum ; — (ff. 152v-153v) ad Philemonem ; — (ff. 154v-176v) ad Hebraeos.
En tête de l'ouvrage (ff. 1-4), prologue d'Euthalius, peregrinatio et martyrium Pauli ; devant chaque épître, sauf Ephésiens, arguments d'Euthalius et Théodoret ; à la fin de chaque épître, note d'édition et stichométrie (cf. ms. 27). Les épîtres aux Romains et Galates sont précédées (ff. 5v et 89) de la liste des chapitres (Soden, p. 462-463, 464-465). — Un certain nombre de feuillets qui avaient disparu ont été remplacés au XIVe-XVe siècle ; le texte paulinien a été suppléé, mais non le commentaire. Manquent donc a(entre ff. 13v et 15) les mots Οὐ γὰρ ἦν ἔργων — ὀργιζόμενον πρὸ τούτου τὸν Θεόν (sur Rom. 4, 19-5, 11 : M. 118, 404 C 12-413 D 10) ; b(entre ff. 29v et 34) les mots Ἵνα μή τις πλέον τι — πίστιν ἀλείψω (sur Rom. 11, 24-15, 29 : M. 552 C 5-625 D 9) ; c(entre ff. 65v et 68) les mots ἔδει, φησὶ, τὴν ἠττηθεῖσαν — προφῆται ἢ βασιλεῖς ἐγίνοντο (sur Ι Cor. 15, 20 — II Cor. 1, 21 : M. 869 Α 6-932 C 6) ; d(entre ff. 132v et 139) les mots Τίς δὲ ὁ ἁγιασμὸς — Θεὸς γὰρ ἐστιν οὗ πάντες (sur I Thess. 4, 9 — I Tim. 6, 16 : M. 119, 85 Β 8-193 A 14).
Source des données : Mandragore
Source des données : Pinakes
anc. 206
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF