Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Reg.lat.1355

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q281027

  • Autre forme de la cote :
    • Reg. lat. 1355
    • Biblioteca Apostolica Vaticana, MSS_Reg.lat.1355
    • Bibliothèque vaticane, Reg. lat. 1355
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Reg.lat.1355
  • Conservé à : Vatican. Biblioteca apostolica vaticana
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., xiue s. (début), sauf les f. 1-4 et 35 probablement refaits: XIIIe s. (fin), II + 65 ff. | 2 ff., 2 col., 195 x 120 mm. Initiales à filigranes seulement aux f. 1-4 v° et 35-35 v°, les autres sont ornées de quelques rinceaux ; quelques gloses marginales et interlinéaires contemporaines. Les f. 1-4 sont à lire dans cet ordre: 1, 4, 2-3.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1-61 v°: Priscianvs, Institutiones grammaticae (I-XVI, Compendium).

    texte abrégé et parfois remanié (?).

    titre (add. du XVIIe-XVIIIe s.) f. 1 marge supér.: «grammatica antiquissima».

    f. 3 v°: «... productam ut ago egi capio cepi //» (I, 28 - éd. Hertz, I, p. 22, l. 7).

    f. 5 (le texte commence un peu plus haut): «// uerborum modo ex corruptis...» (éd. cit., p. 22, l. 2).

    f. 22 v° (liv. V) expl. incomplet: «... uno enim tantum casu latini superant Grecos» (79, éd. cit, p. 190, l. 14).

    f. 34 v°: «... cuius datiuus et ablatiuus pluralis penultimam //» (VII, 91 - éd. cit., p. 364, l. 27).

    f. 35 (refait) «// aliam nisi i correbtam...».

    f. 35 v°: «... deficiunt apud plerosque» (VII, fin).

    col. 2 blanche.

    f. 36, liv. VIII: «Verbum est pars orationis...».

    f. 39 v°, liv. VIII, expl. incomplet avec variantes (?): «... ut in preterito et futuro subiunctiui modi semper euenit exceptis primis personis» (dernier chap.: De numero).

    (liv. X) expl. incomplet f. 45 v°: «... regulam seruans corripuit penultimam ambitus» (éd. cit., p. 547, l. 6).

    expl.: «... lucidus ethra sidera polus obscuro sed nubila celo». (add. moderne): «Finis libri XVI».

    ~ f. 62-64: ‹Grammatica›.

    inc.: «cognitio al‹ias› uocum al‹ias› rerum. Vocum al‹ias› secundum prolationem tantum...».

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: française, petites écritures serrées et anguleuses ; celle des f. 1-4 v° et 35-35 v° est légèrement brisée.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: on lit dans la marge supérieure du f. 64 v° cette note datée de 1304 de Renaud de Larchant, chanoine puis sous-prieur de l’abbaye de Saint-Victor de Paris, au sujet d’un manuscrit, ou plutôt des peciae d’un exemplar, du Commentaire des Sentences de Thomas d’Aquin qu’il copiait ou corrigeait (?): «Memo‹ria›le fratris Regnaldi de Liricantu canonici Sancti Victoris pro petiis Th‹omae› super IIII sententiarum ad corrigendum et incepit in petia quarta die lune ante cathedram sancti Petri CCC IIII°». Cependant rien ne prouve que ce manuscrit ait appartenu à Saint-Victor de Paris; Jean Rourdelot et l’abbé Pierre Michon Bourdelot, f. 1 en haut: «Bourdelot» (n° 167 de leur catalogue) ; Reine Christine de Suède (cote 1928 au f. 1).

Notes

Source des données : Biblissima

  • E. Pellegrin, J. Fohlen, C. Jeudy, Y.-F. Riou, avec la coll. d'A. Marucchi, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome II, 1re partie. Fonds Patetta et Fonds de la Reine par E. Pellegrin, Paris, 1978, p. 170 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1978_cat_21_21)

Bibliographie

  • G. Mazzini, Il Codice Vaticano latino 3313 della Grammatica di Prisciano (Arch. lat. med. aev., 1, 1924, p. 216) brève mention.

Vie du livre

Source des données