Saint-Omer. Bibliothèque d'agglomération, Ms. 350

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q204699

  • Titres attestés :
    • Adventus exceptioque corporis beatissimi patris Benedicti in agrum Floriacensem
    • Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus, De anima
    • Recueil
    • Sermo Oddonis abbatis in translatione Sancti Benedicti abbatis
    • Translatio et adventus sancti Patris nostri Benedicti in Castro Floriaco
  • Autre forme de la cote :
    • Saint-Omer, Bibliothèque d’agglomération, 0350
    • Bibliothèque de l'Agglomération du Pays de Saint-Omer, Ms. 0350
    • Saint-Omer. Bibliothèque d'agglomération, 350
    • Saint-Omer. Bibliothèque d'agglomération, Ms. 350
    • SAINT-OMER, Bibliothèque municipale, 0350
    • Saint-Omer. BM, Ms. 350
  • Conservé à : Saint-Omer. Bibliothèque d'agglomération
  • Langues : latin
  • Date de fabrication :
  • Support : parchemin
  • Composition :
    • 114 ff.
  • Dimensions :
    • 215 x 140

Textes du manuscrit

Source des données : Initiale

Parties du manuscrit

Initiale

Intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : Bibliothèque numérique d’agglomération de Saint-Omer

  • Cote ancienne:
    93 (Saint-Bertin)

Notes

Source des données : Bibliothèque numérique d’agglomération de Saint-Omer

  • Volume de 114 feuillets de parchemin, inscrits à longues lignes sur 16 lignes d'une réglure tracée à la pointe sèche, dans une semi-onciale régulière par plusieurs mains.

    CONTENU

    Il s'agit d'un recueil homogène de textes relatif au monachisme. 1°_f. 1v-18 : Adrevald de Fleury, Histoire de la translation de saint Benoit (Historia translationis sancti Benedicti). Ce texte a du être rédigé vers 865 te sert généralement d'introduction au Miracles de saint Benoit (De Miraculis sancti Benedicti). Le texte suit l'édition de Certain jusque "...honore tribuntur a domino" et poursuit avec texte suivant. 2°_f. 18-39 : Adalbert de Fleuri, Histoire de la translation du corps de saint Benoît. 3°_f. 39-56 : Odon de Cluny, Sermon pour la fête de la translation de saint Benoit. 4°_f. 56v.- : Cassiodore, Traité de l'âme (De anima).

    DÉCOR

    Ce volume est sobrement mais élégamment décoré de lettres ornées qui marquent le début des deux grandes sections du manuscrit : un "C" f. 2, pour le début des textes hagiographiques sur Benoit de Nursie ; un "C" et un "V" pour le début du texte de Cassiodore. La décoration de ces lettres témoigne de la permanence, au XIe siècle à Saint-Bertin, de l'influence de l'art franco-saxon, qui associe capitales romaines, vocabulaire antique (palmette) à des entrelacs et protomés animaux d'influence insulaire (Irlandaise). Le reste de la décoration est constitué de lettres évidées et rehaussées.

    ICONOGRAPHIE

    Au XIIe siècle, un excellent dessinateur a représenté un superbe lion à l’encre brune sur le premier feuillet. Le style de ce dessin évoque celui du Maître du Zacharie de Besançon, actif à Saint-Bertin dans la seconde moitié du XIIe siècle, ou celui de la rose des vents du ms. 642.

    RELIURE

    Reliure refaite au XVIIe siècle en veau brun, dos à 4 nerfs, caissons fleuronnés et titre doré (effacé)

    PROVENANCE

    Ce volume comprend, outre une ancienne cote de l'abbaye, de plusieurs formules d'anathèmes concentrées sur les premiers feuillets du volume : -f. 1 XIIe siècle : « Liber sancti Bertini. Sicuis abstulerit anatema sit » ( -f. 2 XIIIe siècle : « Liber sancti Bertini. Si quis eum abstulerit, retinuerit vel celaverit, sciat se excommunicatum » -f. 2, XIVe siècle « De libraria sancti bertini » En outre, Guillaume de White, un des historiographes de l'abbaye de Saint-Bertin à consulté et annoté ce volume, ainsi qu'il le mentionne au f. 2 : « Hunc librum legit et perlegit F. Gulielmus de White, religiosus sancti Bertini 1607 21 octobris". ·

    BIBLIOGRAPHIE

    _Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT-CNRS), «Notice de Saint-Omer, Bibliothèque d'agglomération de Saint-Omer, 350», dans Stutzmann Dominique (dir.), Saint-Bertin : centre culturel du VIIe au XVIIIe siècle, 2016. Consultation du 19/02/2019.

Bibliographie

  • MICHELANT, Saint-Omer (CGM in-4° 3), Manuscrits 1-842, 1861 (Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Tome III (série in-4°))

Sources des données