Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q281760
Parch., XIVe s., I + 58 ff. + 1 f. blanc, 2 col. sauf f. 33-36 v°: 3 col., 357 x 250 mm. Le f. 1 remployé comme feuillet de garde est un fragment d’un manuscrit de médecine d’une écriture gothique italienne sur 2 col.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 2-32 v°: Solinvs, Collectanea rerum memorabilium.
titre (add.): «Incipit epistula in librum Solini cum suis capitulis».
(prol.) inc.: «Quoniam quidam impatientius...» (cf. supra, Barb. lat. 63, f. 1).
f. 2-2 v°, liste des capitula numérotés de 1 à 57.
(texte) titre f. 3: «Iulii Solini grammatici libri prologus incipit».
à la fin: «Explicit Solinus de mirabilibus mundi et situ terrarum et aquarum».
~ f. 33-39 v°: ‹Ps. Aethicvs, Cosmographia›.
~ f. 40-41: ‹De terminatione prouinciarum Italiae› (Clauis Patrum Latinorum 2340).
~ f. 41, col. 2: De montibus et aquis Vrbis Romae.
titre: «Incipit situs Rome. De septem montibus urbis Rome» (éd. cf. supra, Barb. lat. 157, f. 49).
f. 41, col. 2-43, col. 1: Regiones seu Curiosum Vrbis Romae.
titre: «Incipiunt regiones urbis Rome cum breuiariis suis».
à la fin: «Explicit situs Rome» (éd. cf. supra, Barb. lat. 157, f. 83 v°-86).
~ f. 43-44 v°: Mirabilia Vrbis Romae (ms. O1 de l’éd.).
à la fin: «Explicit tractatus de situ Rome» (éd. R. Valentini et G. Zucchetti, op. cit. infra, 3, 1946, p. 181-196).
~ f. 45-58 v°: Ricobaldvs Ferrariensis, De locis orbis et insularum et marium.
Origine: italienne, écriture gothique arrondie avec a cursifs.
Possesseurs: Ubaldino Bandinelli, probablement de Sienne qui inscrit son ex-libris au f. 1 en grec: «αυτὸς βιβλός ἐστί τοῦ οὐβαλδίνου Βαντηνηλλου καί τῶν φίλεωμ (φλωγητιη barré) ὄτι τὰ τῶν φίλων κοινὰ» et au f. 1 v°: «Hic liber est Ubaldini Bandinelli et eius Amicorum ὄτι τὰ τῶν φίλων κοινὰ» (XVe s., fin ?); au bas du f. 58 v°, à l’envers, note d’un possesseur siennois (?) en italien, en partie grattée et difficilement lisible aux rayons ultra-violets: «questo libro e la pistola di Solin ‹o Papo (?) ... Me... de Sena (?) ...›» (XVIe s.); le cardinal Sirleto (cote 74 au f. 1); Giovanni Angelo duc d’Altemps (ex-libris au f. I); le cardinal P. Ottoboni (cote de Bianchini: T. 2. 51).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF