Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Arch.Cap.S.Pietro.H.40

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q84526

  • Autre forme de la cote :
    • Arch. S. Pietro H. 40
    • Bibliothèque vaticane, Arch. S. Pietro H. 40
    • Vatican. BAV, Arch.Cap.S.Pietro.H.40
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Arch.Cap.S.Pietro.H.40
  • Conservé à : Vatican. Biblioteca apostolica vaticana
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Aspects codicologiques

  • Parch., XIIe-XIIIe s. sauf les f. 11-21 et 94-101 refaits au XIVe s., 148 ff. (f. 2 v°, 147 v°, 148 v° blancs), 180 x 117 mm. Les f. 1-2 (XIVe s. ?) servent de feuilles de garde.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • ~ f. 1-2: ‹Thebaldvs, magister, Regulae (?)›.

    texte inachevé, endommagé au début.

    inc.: «‹I›n presenti opusculo ‹communi› utilitatis uolens intendere ‹diligenter› quedam artis grammatice introductoria breuiter compilabo...» (même texte attribué à «magister Tebaldus» dans le ms. Florence, Bibl. Laurenz., Strozzi LXXX f. 60-73, cf. Bandini, Catalogus manuscriptorum bibl. Leopoldina Laurent., 2, 1791, p. 412 et dans le ms. Aquila, Bibl. prov., J. 87, f. 42-47, cf. P.-O. Kristeller, Iter italicum, 1, 1963, p. 2).

    f. 3-146: Palladivs, Opus agriculturae (I-XIII).

    précédé, f. 3-6 v°, de la liste des Capitula.

    f. 10 v°: «... exurit aut flatus //» (I, 6, 4).

    f. 11 (XIVe s.): «// aliquis regionis inimicus...».

    f. 21 v°: «... cum non defuerit utentur egressu //» (I, 37 fin).

    f. 22 (XIIe-XIIIe s.): «// ingressu resistitur angusto...» (ibid. un peu avant la fin).

    f. 93 v°: «... poma si gutis uini //» (V, 4, 3).

    f. 94 (XIVe s.): «// ueteris perfundas efficitur...».

    f. 101 v°: «... post uernam pinguedinem gestientes //» (VIII, 4, 1).

    les mots «ueneris amare» manquent.

    f. 102 (XIIe-XIIIe s.): «// lasciuiam. Vni tauro...».

    à la fin: «Explicit liber Palladii de cultura agri».

    f. 146-147: «Quo tempore debent dimitti arietes ad oues».

    inc.: «Post festiuitatem sancti Michaelis XV dies arietes dimittuntur ad oues...».

Ancien possesseur

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne, belle écriture régulière à peine brisée, sauf aux f. 1-2, 11-21 v° et 94-101 v°: petite écriture gothique d’aspect cursif.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseur: le cardinal Giordano Orsini dont les armes sont peintes au bas du f. 3 (cote: CCLXXIIII).

Notes

Source des données : Biblissima

Bibliographie

  • G. Mercati, Codici latini Pico Grimani..., 1938, p. 147 et 148 (brèves mentions).

Vie du livre

Source des données