Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 4

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q334252

  • Titres attestés :
    • [INǦĪL-i MUQADDAS]
    • St. Jean.
    • St. Luc.
    • St. Marc.
    • St. Matthieu.
  • Autre forme de la cote :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 4
    • Paris. BnF, Persan 4
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier oriental à très épaisses vergeures horizontales, sauf les f. 48 et 51, de papier européen. 111 feuillets, plus un f. 27bis. Cahiers : quaternions aux f. 1-47, 52-9 et 68-107 et autres cahiers aux f. 48-51, 60-65, 66-7 et 108-[113], Les f. 51-2 ont été laissés en blanc.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie anonyme qui paraît (comp. ms. Persan 1 et Persan 187) de la main de Mawlānā Husraw Muʿallim, achevée (f. 111v) le 16 Ẓū l- Ḥiǧǧa 1041H. Écriture persane Nastaʿlīq de 20 et 21 lignes à la page ; titres rubriqués (et ponctuation de points rouges des Evangiles de St. Mt. et St. Mc.) ; réclames. Surface écrite 95 × 170 mm. Ms. de 125 × 195.
  • Reliure :
    • Reliure à la façon européenne en plein maroquin rouge avec dos à nerfs.

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Traduction persane anonyme des quatre Évangiles. Il s'agit d'une version dérivant de la même origine que celle du ms. Persan 2, mais elle comporte des différences de détail avec celui-ci, sans doute parce que l'on a cherché à en harmoniser le texte avec celui de la Vulgate (cf. texte du Pater au f. 5v, etc.). Tous les chapitres ont le titre de faṣl.

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenant

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ce ms. paraît provenir des PP. Capucins de la Mission d'Ispahan, pour lesquels il aurait été copié. Il a appartenu à G. Gaulmin, qui en a annoté le début et l'a comparé avec l'actuel ms. Persan 2 II figurait au nombre des ms. que vers 1651 Gaulmin envoya à Stockholm à la Reine Christine de Suède et qui lui furent ensuite rendus, et il porte au v° de la dernière garde les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « quatre cens vingt quatre ». Une notice signée d'Armain (n° 210) est collée au contreplat supérieur.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • [انجیل مقدّس]
    Mawlānā H̱usraw Muʿallim
    Capucins d'Ispahan
    Christine de Suède
    Gaulmin (Gilbert)
    Christianisme, Bible, N.T.

Source des données