Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 14427

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q118400

  • Titres attestés :
    • Corpus Juris Civilis, Digesta, IX (fragment)
    • Johannes Lemovicensis, Expositio super Ps. 118
    • Johannes Lemovicensis, Expositio super Ps. 118. -- Simon Civitatis Hortus deliciarum 1 et 2. -- Corpus Juris Civilis, Digesta, (fragment)
    • Simon Civitatis, Hortus deliciarum 1 et 2
  • Autre forme de la cote :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 14427
    • Paris. BnF, Latin 14427
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin
  • Auteur : Jean de Limoges (12..-12..?)
  • Support : Parch.
  • Composition :
    • I-269 ff.+ 1 f. (269)
  • Dimensions :
    • 315 x 210 mm
  • Aspects codicologiques :
    • I-269 ff.+ 1 f. (269). 315 x 210 mm.
  • Reliure :
    • Reliure probablement contemporaine de l’assemblage actuel : sur le plat sup., un bif. collé dont le second f. forme garde volante ; la contregarde inf. primitive forme aujourd’hui le f. 269 (voir ci-dessus) ; elle a été remplacée par un papier moderne collé sur le contreplat inférieur ; basane blanche mégissée sur ais de bois, avec chasses de 10 (tête et pied) à 5 mm (gouttière) ; dos à 5 double nerfs apparents ; marques de chaîne et de fermoirs sur le plat sup. ; marques des attaches des fermoirs (fleurons cloués) sur le plat inférieur ; marques de boulons sur les deux plats

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • N. B. : Les rubriques sont transcrites en italiques, les lemmes bibliques commentés entre guillemets simples. Volume composé de deux manuscrits distincts.

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenant

Autres intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Éléments codicologiques réunis sans doute à la fin du XVe s., un peu avant les remaniements de Claude de Grandrue : sur la table du manuscrit (f. de garde volante sup., verso), la description primitive ne mentionnait que le commentaire de Jean de Limoges ; un bibliothécaire postérieur (Claude de Grandrue lui-même ?) a ajouté, partiellement sur grattage et avec une encre légèrement plus claire, la mention de la table de ce commentaire: “ … Tabula ad inveniendum leviter… ”, ainsi que la description de l’Hortus deliciarum de Jean de Limoges dont il signale qu’une troisième partie, contenant des sermons sur les évangiles, est manquante ; cette absence, qualifiée de “ conjecture ” par Hauréau, Notices…, p. 12, semble au contraire confirmée par la plus ancienne des foliotations observée dans cette partie du manuscrit ; reliés primitivement en tête, les sermons sur les évangiles auront été détachés pour plus de cohérence, puis perdus. A noter toutefois que nous n’avons pas relevé, dans la table des ff. 223-224vc, de renvois à d’autres livres bibliques que ceux des deux parties subsistantes de l’œuvre. Cf. éd. de la table de Grandrue par Gilbert OUY, Les manuscrits de l’abbaye de Saint-Victor : catalogue établi sur la base du répertoire de Claude de Grandrue (1514), t. 2, [s. l.], Brepols publishers, 1999 (Bibliotheca Victorina, 10), p. 30, qui n’a pas relevé ce détail.
    Ex-libris successifs de l'Abbaye de Saint-Victor de Paris : ex-libris peint aux armes de St-Victor de Paris ; cf. Gilbert OUY, Les manuscrits de l’abbaye de Saint-Victor…, p. 104. Voir aussi lettre “ B ”, à l’encre (f. 1 marg. inf.).

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Estampille de la Bibliothèque Nationale aux f. 1 et 268v. “

Source des données