Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Italien 115

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q57298

  • Titre attesté :
    • Johannes de Caulibus, Meditatione de la uita del nostro Signore Ihesu Christo
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Italien, 115
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Italien 115
    • Italien 115
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Italien 115
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, ital. 0115
    • Paris. BnF, Italien 115
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture gothique italienne
  • Décoration :
    • Le programme iconographique original comprenait 297 illustrations dont 193 ont été exécutées, et 113 rehaussées de couleur.
  • Support : Papier
  • Composition :
    • 206 ff.
  • Format :
    • 305 × 205 mm
  • Aspects codicologiques :
    • 206 feuillets précédés et suivis d'une garde de papier. 17 cahiers : 2 cahiers de 12 feuillets (1-24), 1 cahier de 14 feuillets (25-38), 3 cahiers de 12 feuillets (39-74), 2 cahiers de 14 feuillets (75-102), 8 cahiers de 12 feuillets (103-198), 1 cahier de 8 feuillets (199-206), les 4 derniers feuillets du cahiers sont manquants.
      Réclames à la fin de chaque cahier. La réclame du f. 186v ne correspond pas au premier mot du cahier suivant, car il y a eu permutation entre le f. 187 et 188. En effet la foliotation actuelle indique f. 187 puis f. 188, or le f. 187 correspond au f. 188 et le f. 188 correspond au f. 187, comme indiqué par la foliotation d'origine. Idem au f. 197, la réclame ne correspond pas au premier mot du cahier suivant, car il y a euégalement permutation entre le f. 197 et le f. 198.
      Présence d'un ancien système de signatures alpha-numérique, continu de A à R.
      Foliotation d'origine à l'encre noire au verso de chaque feuillet, dans la marge supérieure gauche. Foliotation actuelle à la mine de plomb au recto de chaque feuillet dans la marge supérieure droite.
  • Réglure :
    • Réglure à la mine de plomb
  • Reliure :
    • Reliure moderne de conservation
  • Estampille :
    • Estampille de la Bibliothèque impériale (Second Empire), 1852-1870, modèle avec la mention MAN, proche de josserand-Bruno, 289, pl. type 31

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Selon Marianne Besseyre et Jacques Dalarun, ce manuscrit est le plus ancien exemplaire connu en langue vulgaire de ce texte largement diffusé en latin. Il s'agit du plus ancien exemplaire non seulement en italien mais dans l'absolu de ce traité.

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Meditationes vitae Christi, traduction en italien

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Il s'agit probablement du manuscrit que l'auteur, le franciscain Johannes de Caulibus, aurait rédigé à l'attention d'une clarisse du monastère de San Gimignano.
    Ce manuscrit a rejoint les collections de la bibliothèque sous le Second Empire.


    Acquis le 22 août 1855 auprès d'un particulier. RC 4990 cf BnF Inventaire - registre des entrées du département des Manuscrits : acquisitions : manuscrits et imprimés documentaires, 1848-1893, n° 4668 à 8877.

Notes

Source des données : Biblissima

  • The devout belief of the imagination : the Paris "Meditationes vitae Christi" and female Franciscan spirituality in Trecento Italy / Holly Flora, Turnhout : Brepols, 2009

Bibliographie

  • OPVS, 2010. http://www.opvs.fr.
  • Flora, Henry. The Devout Belief of the Imagination. The Paris “Meditationes Vitae Christi” and Female Franciscan Spirituality in Trecento Italy. Disciplina Monastica. Turnhout: Brepols, 2009.
  • Green, Rosalie B., ed. Meditations on the Life of Christ. Meditationes Vitae Christi Attributed to Saint Bonaventura : An Illuminated Manuscript of the Fourteenth Century : Paris, Bibliothèque Nationale, Ms. Ital. 115. Translated by Isa Ragusa. Princeton Monographs in Art and Archeology. Princeton: Princeton University Press, 1961.

Vie du livre

Sources des données