Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89532
Manifeste IIIF
Numérisation :
Numérisation intégrale
Parch., XIIIe s., 170 ff., 220 x 160 mm. Initiales rubriquées légèrement ornées, sauf celles des f. 113 v°-118 bleues ornées de rouge ou rouges ornées de bleu. Abondant commentaire marginal contemporain encadrant le texte et sommaires marginaux comme dans le ms. Pal. lat. 1667.
Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-170v - Ovidius: Metamorphoses170v - Ovidius: Tristia (Auszug)
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-170 v°: Ovidivs, Metamorphoses.
(comm.) inc. f. 1 marge supér.: «Animus id est uoluntas animi mei fert et cupit dicere... ».
(sommaire du liv. I) inc. f. 1 marge infér.: «Hec commutaciones huius libri primi scilicet chaos in species, terra in hominem, mundus in quatuor secula uel etates... » (Arnvlphvs Avrelianvs, Allegoriae super Ovidii Metamorphosin, éd. F. Ghisalberti, Arnolfo d'Orléans, un cultore di Ovidio nel secolo XII (Memorie del R. Istituto Lombardo di scienze e lettere, 24, 4, 1932, p. 201).
(sommaire du liv. XIV) inc. f. 146 v° marge de gauche: «Mutaciones huius libri quarti decimi tales sunt: Scilla a Glauco amata a media parte sui corporis in canes... » (éd. cit. supra, p. 227).
(comm.) expl. f. 156 marge de gauche: «... in Salami ciuitate mutata fuit in lapidem et hoc est quod dicit: uiderat etc. (cf. XIV, 698) ».
à la fin: «Explicit Ouidius Metamorfosios ».
f. 170 v°: Ovidivs, Tristia (extrait).
pas de titre.
inc.: «Orba parente suo quicumque uolumina cernis...».
expl.: «...Emendaturus si licuisset eram» (I, 7, 35-40).
Origine: italienne, écritures assez fines et anguleuses, penchée sur la droite à partir du f. 152. Trois copistes ont collaboré au manuscrit: 1) f. 1-134 v°; 2) f. 135-151 v°; 3) f. 152-170 v°. Au f. 170 v°, invocation du dernier copiste en partie grattée et lue aux rayons ultra-violets: «Finito libro reddatur laus magistro ».
Possesseurs: Ulrich Fugger (au f. 1 cote: 321 Hen.); bibliothèque palatine de Heidelberg (la cote du transfert manque); le manuscrit a été collationné par Nicolas Heinsius au Vatican (cf. F. Munari et F. W. Lenz, op. cit. infra).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF