Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89029
Manifeste IIIF
Numérisation :
Numérisation intégrale
Papier (filigrane Briquet 7984: Pavie, 1447), XVe s., I + 119 ff. (f. 39 v° et 112 v°-118 blancs), 202 x 138 mm. Les f. I et 119 sont des fragments, remployés comme feuillets de garde, provenant l’un d’un psautier (XIIIe s.?), l’autre d’une registre notarial de la région de Terni (XVe s.).
Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : arv - Fragment1r-119v - Sallustius: Opera1r-39r - De coniuratione Catilinae40r-119v - Bellum Iugurthinum
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-112: Sallvstivs, Opera.
f. 1-39: De coniuratione Catilinae.
titre préparé dans la marge supér. : «HIC Chrispus Salustius incipit ».
f. 40-112: Bellum Iugurthinum (famille des integri).
pas de titre.
Origine: italienne, écriture gothico-humanistique. Note de copiste au f. 112: «Laus tibi sit Christe quoniam liber explicit iste », suivie de cette addition d’une autre main: «Dii ceptis aspirate [cf. Ovidivs, Metam., I, 2-3] b.d. », copiée une seconde fois au f. 118 v°.
Possesseur: bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. I cote du transfert: C. 78/1641).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF