Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1950

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q48085

  • Titre attesté :
    • Liber de informatione principum, traduction en français parJean Golein, sous le titre Information des princes
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Français, 1950
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1950
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01950
    • Paris. BnF, Français 1950
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Copié par Henri du Trevou, qui écrit au f. 148: " Henri du Trevou a escript ce Livre de l'informacion des roys et des princes. Et l'achiva a escrire le juesdi .XXII.e jour de septembre, l'an mil .CCCLXXIX., pour le roy de France Charles, son tres chier et redoubté seigneur."
      Copie à deux colonnes, 33 lignes par colonne
  • Décoration :
    • Illustré par un artiste anonyme.
      F. 2 : Scène de présentation du livre inscrit dans un quadrilobe tricolore : le carme Jean Golein, agenouillé devant le roi Charles V . Petites miniatures en début de chaque livre, aux f. 4, 55, 107, 126v.
  • Support : parchemin / Parchemin
  • Aspects codicologiques :
    • 18 cahiers réguliers de 8 feuillets (f. 2-144) et un cahier final de 4 feuillets dont l'un a été coupé. Réclames avec encadrement en forme de drapeau, typique du copiste Henri du Trevou. Titres rubriqués. Lemmes bibliques soulignés de rouge. Titre courant notant, outre le prologue, le numéro du livre, en capitales bleues et rouges à filigranes. Lettres ornées au début de chaque Livre. Lettres filigranées au début de chaque chapitre. Pieds-de-mouche filigranés.
  • Réglure :
    • réglure à l'encre
  • Reliure :
    • Reliure en marooquin rouge aux armes (écu chargé d'une fasce et d'un lambel) et chiffre (PP) de Philippe de Béthune

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ecrit, semble-t-il, par un dominicain, à l'intention du fils de Philippe le Bel, le futur Louis X le Hutin, le Liber de informatione principum a été traduit en 1379 par le carme Jean Golein, à la demande du roi Charles V. On en connaît aujourd'hui une vingtaine de manuscrits.
    F. 2-3v-4, Prologue : "Ci commence le Livre de l'informacion des princes, translaté de latin en françois du commendement du roy de France, Charles le quint , par son clergonnet, frere Jehan Golein de l'ordre Nostre Dame du carme, maistre en theologie indigne" (rubr.). " Regnabit rex et sapiens erit...Jeremie XXIII. Le glorieus prophete Jeremie ... -... desquelles sera par ordre cy aprés faite prosecucion et de chascune d'icelles declaracion en especial". " Ci fenist le prologue" (rubr.).
    F. 3v-4, Table du Livre I : " Ci aprés commencent les titres des chapitres de la premiere partie de ce livre" (rubr.). " La premiere partie de ce traitié contient .XXIII. chapitres desquiex... - ... decente et bien seant en roy qu'il soit patient".
    F. 4-54vv, Livre I : " Ci commence la premiere partie" (rubr.). " Le premier chapitre: de l'excellence et dignité de la royal magesté" (rubr.). " Pour declairier la matiere de ce premier chapitre l'en doit considerer premierement la dignité ... - ... Et ainsi appert quel doit estre le roy ou autre noble grant prince". " Ci fenist la premiere partie de ce livre" (rubr.).
    F. 54v-55, Table du Livre II : " Aprés commencent les chapitres de la seconde partie" (rubr.). " La seconde partie de ceste euvre contient .XXIII. chapitres. Le premier declaire comment le roy se doit gouverner ... - ... le .XXIII. : des chevaliers".
    F. 55-106v, Livre II : " Ci commence la seconde partie de ce livre, de laquelle le premier chapitre declaire comment le roy doit soy mesmes gouverner" (rubr.). " La premiere partie delivree (sic) en laquelle il est demonstré quelle doit estre la dignité royal et excellence ... - ... en les tourmentant , pillant et destruiant et metant a vilaine mort". " Ci fine la seconde partie de ce livre" (rubr.).
    F. 106v-107, Table du Livre III : " Ci aprés commencent les chapitres de la tierce partie" (rubr.). " La tierce partie de ce livre contient .XLI. chapitre. Le premier chapitre declaire que l'abituacion de sapience est tres neccessaire ... - ... le .XLI. : de simulacion".
    F. 107-126, Livre III : " Ci commence la tierce partie de ce livre" (rubr.). " Le premier chapitre: que habitation de sapience est tres neccessaire" (rubr.). "Expediez par la grace de Dieu les .II. premieres parties de ceste euvre, c'est assavoir ... - ... monstrer signe aucun de simulacion par quoy il peust estre delivré de la mort".
    F. 126-126v, Table du Livre IV : " Ci commence la quarte partie de ce livre qui contient .XXX. chapitres" (rubr.). " Le premier chapitre de cesti quart livre est de instituer les juges ... - ... Le .XXX. : de justice retributive".
    F. 126v-148, Livre IV : " Ci commence la quarte partie de ce livre "(rubr.). " Le premier chapitre" (rubr.). Trois parties de cesti livre terminees, c'est assavoir du royal estat, et excellence precellent, du regimen actuel ... - ... Il nous veulle estre loier et merite le Dieu misericors qui en la Trinité parfaite vit et regne par l'infinité siecles des siecles. Amen. " Ci fenist Le Livre de l'informacion des roys et des princes" (rubr.). " Henri du Trevou a escript ce Livre de l'informacion des roys et des princes. Et l'achiva a escrire le juesdi .XXII.e jour de septembre, l'an mil .CCCLXXIX., pour le roy de France Charles, son tres chier et redoubté seigneur".

Source des données : Jonas

  • Jean Golein | Information des princes
    Incipit référence de l'oeuvre : Le glorieus prophete Jeremie qui fist le livre des lamentations...

Textes du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

  • Charles VI, roi de France (1368-1422) ( Possesseur ) : Cat. Expo. Charles V, 1968 (Source : Jonas)
  • Henri du Trevou ( Copiste ) : colophon daté et signé; Cat. Expo. Charles V, 1968 (Source : Jonas)
  • Charles V, roi de France (1338-1380) ( Commanditaire ) : Cat. Expo. Charles V, 1968 (Source : Jonas)

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Le présent manuscrit est l'exemplaire de dédicace de la traduction par Jean Golein au roi Charles V. Il a fait partie de la Librairie du Louvre. Il est ainsi répertorié dans les inventaires
    1) Inventaire de Gilles Malet établi en 1373 et récolé en 1380 par Jean Blanchet, BnF, ms. Français 2700 [inv. A], f. 12v, n° 230 : « De informatione principum en françois, translaté par maistre Jehan Goulain, et est couvert de soie a queue » et noté en marge gauche : « G ( ?), A lui [monsseingneur d’Anjou] .VIIe. dessus dit [d’octobre .IIIIxx.] »
    BnF, ms. Baluze 397 [inv. B], f.43 v , n° 234 : « De informacione principum, en françoiz, translaté par maistre Jehan Goulain, et est couvert de soye a queue» et noté en marge gauche : « Baillé comme dessus [a monsseigneur d’Anjou] ».
    Le manuscrit Français 1950 fut emprunté le 7 octobre 1380, par Louis d’Anjou, frère du roi, avec un certain nombre d’autres manuscrits. Le récolement de la Librairie royale en 1411, sous la direction de Jean Lebègue, constate l’absence du volume : BnF, ms. Français 2700 [inv. C], f. 43v, n° 63 : « De informacione principum en françois, translaté par maistre Jehan Goulain, et est couvert de soye a queue » et portant l’addition suivante : « lequel fut baillié audit monseigneur d’Anjou, comme le precedent ».
    On perd la trace du manuscrit que l'on retrouve au XVIIe siècle dans la collection du comte Philippe de Béthune et de son fils Hippolyte de Béthune. Le manuscrit est classé sous le n° 40, dans les "livres de miniatures" de cette collection ; cf. au 1er f. de garde la mention "miniat. 40" (Omont, Anciens Inventaires..., t. IV, p. 245, n° 40). La collection des comtes de Béthune entra à la Bibliothèque royale en 1662.
    Le manuscrit porte dans la marge inférieure du f. 2 des armes à fleur de lys sans nombre, soutenus par deux anges ; elles recouvrent des armes plus anciennes.

Notes

Source des données : Jonas

  • Exemplaire de dédicace de Charles V (Hakulinen, 1994). Manuscrit présent dans l'inventaire de la Librairie du Louvre rédigé par Gilles Malet en 1380 (Cat. Expo. Charles V, 1968). Il fut livré au duc d'Anjou en octobre de la même année, puis rendu à Charles VI l'année suivante (ibid.)

Bibliographie

  • Europeana Regia, 2010. http://www.europeanaregia.eu/fr.
  • La Librairie de Charles V. Catalogue de l’exposition de La Bibliothèque Nationale. Paris: Bibliothèque nationale de France, 1968.
  • Cottereau, Emilie. “Le Travail Des Copistes : Entre Idéaux, Contraintes et Choix.” Pecia 13 (publié en 2011 2010): 105–49.
  • Deuffic, Jean-Luc. “Copistes Bretons Du Moyen Âge (XIIIe-XVe Siècles) : Une Première ‘Handlist’...” Pecia 13 (publié en 2011 2010): 151–97.
  • HAKULINEN, Soili. “Remarques Sur La Traduction de Jean Golein Du ‘De Informacione Principum.’” Neuphilologische Mitteilungen, 1994, 19–30.
  • HAKULINEN, Soili. “Remarques Sur La Traduction de Jean Golein Du «De Informacione Principum» / Équipe Golein.” Neuphilologische Mitteilungen 95/1 (1994): 19–30.
  • Inglis, Erik. “A Book in the Hand: Some Late Medieval Accounts of Manuscript Presentations.” Journal of the Early Book Society 5 (2002): 57–97.
  • L. Delisle, Recherches sur la Librairie de Charles V, Paris, 1907, t. I, p. 262-263, et t. II, p. 89-90.
  • O. Merisalo, S. Hakulinen, L. Karikoski, K. Korhonen, L. Lahndensuu, M. Piippo et N. van Yzendoorn, "Remarques sur la traduction de Jean Golein du De informacione principum", dans Neuphilologische Mittteilungen, t. 95, 1994, p. 19-30.
  • Rouse, Richard H, and Mary A Rouse. Manuscripts and Their Makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500. Harvey Miller Publishers, 2000.
  • W. Oeser, « Raoulet d'Orléans und Henri de Tréiou, zwei französische Berufsschreiber des 14. Jahrhunderts und ihre Schrift », dans Archiv für Diplomatik : Schriftgeschichte Siegel- ud Wappenkunde, t. 42 (1996), p. 395-418.

Vie du livre

Sources des données