Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 364

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q50955

  • Titre attesté :
    • Benvenuto da Imola, Romuleon, traduction en français par Sébastien Mamerot
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Français, 364
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 364
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00364
    • Paris. BnF, Français 364
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Gothique bâtarde
  • Décoration :
    • Enluminé par Jean Colombe et son atelier. 378 miniatures. Lettres historiées, lettres ornées
  • Support : Parchemin
  • Composition :
    • 380 ff. foliotés de 1 à 379 (deux ff. 330)
  • Dimensions :
    • 435 x 315 mm (just. 255 x 160 mm)
  • Aspects codicologiques :
    • 48 cahiers : 1 cahier de 8 ff. (1-8), 1 cahier de 4 ff. (9-12), 46 cahiers de 8 ff. (13-379), précédés et suivis de 3 gardes de parchemin.
      Réclames. Traces de signatures (cf. f. 247). Piqures.
      Foliotation à l'encre noire, XIXe siècle.
    • Bourges. 380 ff. foliotés de 1 à 379 (deux ff. 330), 435 x 315 mm (just. 255 x 160 mm).
  • Réglure :
    • Réglure à l'encre rouge
  • Reliure :
    • Reliure de maroquin citron aux armes et chiffre royaux, tranches dorées, fin du XVIIe-début du XVIIIe siècle.
      Reliure restaurée en 1959-1960 : nouvelle couture, repose du dos sur un demi, tranchefiles neuves, restauration du cuir (dossier 2001/071/250)
  • Estampille :
    • Estampille de la Bibliothèque royale au XVIIe siècle

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Commence par : "Prologue en la translation du Romuleon translaté de latin en françois. Par le vouloir et commandement de mon tres doubté seigneur monseigneur Loys de Laval [...]". Finit par : "[...] Si passa Severus en Ytalie a tout innumerable multitude de gens par-mer et par terre. Fin du Romuleon".

    L'anagrame de l'enlumineur Jean Colombe figure au f. 183 ("MOBELCO") ainsi que sa devise '"OMNIS SPIRITUS LAUDET MEUM".

Source des données : Jonas

  • Sebastien Mamerot | Romuléon
    Incipit référence de l'oeuvre : Par le vouloir et commandement de mon tres doubté seigneur Monseigneur Loys de Laval

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Armoiries et marques

Paris, BNF, fr. 364 (Armoiries de Louis Malet de Graville)

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

  • Louis Malet de Graville ( Commanditaire ) : armes f. 14 (Source : Jonas)

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Réalisé pour l'amiral Louis Malet de Graville (armes au f. 13 : de gueules à trois fermaux d'or ; le fait que ces armes soient ajoutées a pu faire doûter du fait que Graville était le commanditaire d'origine) ; offert à Louis XII ; librairie royale de Blois (Inv. 1518, n° 400 : "Romuleon historié, a grant volume, escript en parchemin a la main, couvert de veloux noyr et ferré partout") ; prélevé par François Ier entre 1518 et 1544 ; bibliothèque personnelle de François Ier (n° 8 au f. 1) ; librairie royale de Fontainebleau ; ancien fonds royal (Inv. fin XVIe siècle, n° 1030/2 : "Romuleum, en françois").

Bibliographie

  • France 1500. Entre Moyen Age et Renaissance. Paris: Réunion des Musées Nationaux, 2010.
  • Avril, François, and Nicole Reynaud. Les Manuscrits à Peintures En France 1440-1520. Paris: Flammarion-Bibliothèque Nationale, 1993.
  • Duval, Frédéric. L’histoire Romaine et Sa Diffusion En Langue Vulgaire à La Fin Du Moyen Age : L’exemple Du Romuleon et Sa Traduction Par Sébastien Mamerot 28-Nov-98, 1998.
  • Jacob, Marie. Dans l’atelier Des Colombe, Bourges, 1470-1500 : La Représentation de l’Antiquité En France à La Fin Du XVe Siècle. Rennes: Presses universitaires, 2012.

Vie du livre

Sources des données