Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 354

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q50933

  • Titre attesté :
    • Lancelot du Lac, fragment.
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Français, 354
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 354
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00354
    • Paris. BnF, Français 354
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture gothique, plusieurs mains (voir Hasenhor), deux colonnes de 42 à 44 lignes
  • Décoration :
    • 22 illustrations (dessins à la plume rehaussés de peinture gouachée, or et argent), placées dans le texte, en milieu ou en bas de page aux feuillets 4v, 6, 10v, 14, 17, 20, 24, 27v, 29, 35, 41, 43, 46, 50v, 52, 57, 61, 64, 68v, 72, 74v, 78. 3 initiales ornées à gros motifs végétaux stylisés (f. 26, 40v, 70v). Décoration réalisée à Gêne (voirManuscrits enluminés) ou Naples voir (Perriccioli Saggese). Initiales (hauteur de 3 lignes) alternativement rouges et bleues aux paragraphes. Filigranes et motifs marginaux ajoutés par une main italienne (voir f. 37v, 45 et 54v)
  • Support : Parchemin
  • Composition :
    • 81 feuillets
  • Dimensions :
    • 380 x 255 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Manquent dans l'intérieur plusieurs feuillets entre les fol. 6 et 7, 78 et 79. Les f. 1, 5 et 7 sont coupés au bas. Le feuilelt 81 est blanc
    • Italie (Gêne ou Naples ?). . 81 feuillets, 380 x 255 mm.
  • Reliure :
    • Reliure de moaroquin rouge aux armes et chiffres royaux

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • f. 1-80v. Lancelot en prose : «... atendoit jusqu'à.XL. jors por avoir la bataille de Lancelot ... - ... ... mes il ne sera en piece nuit et je ai mout... » .

    Contient la seconde moitié du t. IV (depuis la fin de La Charrette) et les 22 premières pages de l'Agravain (voir Micha).

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Lancelot en prose
    Incipit référence de l'oeuvre : En la marche de Gaule et de la petite Bretaigne ot deus rois anciennement qui estoient frere germain

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • f. 81. Mention en italien (XVe -XVIe siècle) : « libro in francese de le re Artus et piu altri signori tracta de amor et iousta et altre bataglie ».

    f. 81. Mention en français (XVe -XVIe siècle) : « fragment dung vieil Rommant traictant de la roynne Jenevre ».

Bibliographie

  • Avril, François, Marie-Thérèse Gousset, and Claudia Rabel. Manuscrits Enluminés d’origine Italienne. 2. XIIIe Siècle. Paris: Bibliothèque nationale de France, 1984.
  • Hasenohr, Geneviève. “Copistes Italiens Du Lancelot : Le Manuscrit Fr. 354.” In Lancelot-Lanzelet, Hier et Aujourd’hui, Recueil d’articles Assemblés Par Danielle Buschinger et Michel Zink Pour Fêter Les 90 Ans de Alexandre Micha, 219–26. Wodan, vol 51 Série 3 : vol. 29. Greifswald: Reineke-Verlag, 1995.
  • Micha, Alexandre. “Les Manuscrits Du Lancelot En Prose.” Romania 81 (1960): 145–87.
  • Perriccioli Saggese, Alessandra. “Viaggi Di Codici, Viaggi Di Artisti : Alcuni Casi Verificatisi a Napoli Fra Duecento e Trecento.” In Le Vie Del Medioevo. Atti Del Convegno...Parma 28 Settembre-1ottobre 1998, 388–96. I Convegni Di Parma 1. Milano: Electa, 2000.
  • Perriccioli Saggese, Alessandra. I Romanzi Cavallereschi Miniati a Napoli. Napoli: Soc. editrice napoletana, 1979.

Vie du livre

Sources des données