Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 12600

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q59676

  • Titres attestés :
    • Translatio Nicolai episcopi Myrensis
    • Vitae sancti Sulpicii
    • Vitae sanctorum
  • Autre forme de la cote :
    • Département des manuscrits, Latin, 12600
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 12600
    • Paris. BnF, Latin 12600
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • 263 ff., plus un billet non numéroté après le f. 18, précédés et suivis de trois gardes en papier.
  • Aspects codicologiques :
    • Manuscrit composé de trois unités codicologiques : I (f. 1-241), II (f. 242-255) et III (f. 256-263).
      Foliotation moderne en chiffres arabes à l’encre noire sur la marge supérieure externe du recto.
  • Reliure :
    • Reliure du XVIIe siècle sur ais de carton couverts en parchemin ; dos à trois doubles nerfs. Contregardes et gardes en papier.
  • Estampille :
    • Aux f. 1r et 263v, estampille de la « Bibliothèque Nationale » identique au modèle Josserand-Bruno n° 17 (1792-1802).

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Type de numérisation non spécifié

Numérisation intégrale

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Enluminures et décors

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Manuscrit très probablement produit à Saint-Aubin d’Angers pour l’abbaye de Saint-Nicolas d’Angers : cf. au f. 232v, sur la marge supérieure, ex-libris (XIVe siècle) : « Cest livre est de l’abaie de Saint Nicholas. Qui l’emblera perdu sera ». ; cf. aussi au f. 1r, « […] Andeg. » (XVIIe siècle). La dernière unité codicologique (f. 256-263), contenant la translation de saint Nicolas, pourrait avoir été ajoutée à l’abbaye de Saint-Nicolas.
    Le volume a appartenu à Claude Ménard (1574-1652), prévôt d’Angers (cf. Charles La Cointe, Annales Ecclesiastici Francorum, III, Paris, 1668, p. 586), et ensuite à Antoine Vyon d’Hérouval (†1689) (f. 1r, XVIIe siècle, « ex dono A. … Wion d’Herouval » ; cf. Delisle, Cabinet des manuscrits, II, p. 45), qui l’a offert à la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés (cf. au f. 1r l’ex-libris « Sancti Germani a Pratis » et les cotes anciennes, « olim 812 » et « N. 1044 ») ; il entra à la Bibliothèque Nationale entre décembre 1795 et février 1796, avec d’autres manuscrits de Saint-Germain.

Notes

Source des données : Bibale

  • Voir aussi Catal. cod. hagiog. lat., III, 1893, p. 126-127.

Vie du livre

Sources des données