Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q50981
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
ff. 1.-1v . Baudouin de Condé , Dit des trois morts et des trois vifs : « C'est des trois Mors et des trois Vis/Selonc la matere vous conte/ Qu'il furent si com duc et conte ... - ... Tout trois de bon cuer et de fin/Que diex vous prengne a bon de fin» . Edition par A. Scheler.
ff. 1v- 3v. Richard de Fournival , Dit des quatre sereurs : «Cest Li Dis des quatre Sereurs/ Par un sien saintisme poete/ Le roi david le vrai prophete ... - ... toutes .iiii. de leur tençon/ et li sers mis a raençon/ Explicit des .iiii. sereurs». Edition des 43 premiers vers par Robert Reinsch. Liste des manuscrits existants par Paul Mayer.
ff. 3v - 6v. Huon de Berzé , « La Bible Hugue de Berzi » : « C'il qui plus voit, plus doit savoir/ Car par oÿr et par veoir ... - ... et ce devons nous tres tout croire/ K'escriture dist sans mescroire/ Explicit la bible Hugue Berzi». Edition critique de Félix Lecoy.
ff. 6v-7v. « Li Dis de la Tremontaine » : « C'est li dis de la tremontaine/ Dame plus douce que seraine ... - ... Que diex vous doinst bone aventure/et vous doinst mon cuer metre en joie / Explicit li dis de la tremontaine». Edition de cinq strophes par Paulin Paris.
ff. 7v-8v . « Dis des trois Mors et des trois Vis » : «C'est des trois mors et des trois vis/ Conpains vois tu ce que je voi ... - ...Par raison n'est mieudres tresors/ Hon sage same doit garder/ Explicit des .iii. mors et des trois vis.», Edition par A. de Montaiglon. Liste des mss. existants dans Romania XXV.
ff. 8v-9. « Li Dis dou Cerf amoreus » : « As sages loiaus honorables / Courtois amoureus et raisonables ... - ... Car n'est dechute ne sousprise / A cest mot ai cornee prise. Explicit Ii dis dou cerf amoreus». Liste des copies dans Histoire littéraire XXIII.
ff. 9-9v. « La Comparoison dou Faucon » : «C'est la comparoison dou faucon/ C'il qui trop prise ce qu'il neure/ Et puis apres le deshonneure ... - ... Prendes i garde si ert savoirs/ Paradis vaut trop miex kavoir/ Explicit la comparisons dou faucon». Liste des copies: Histoire littéraire XXIII.
ff. 9v-10. « La Comparoisons dou Pré » : « C'est la comparoisons dou pré/ Ki de raison son cuer atempre/ Bien puet par tout et tart et trempe ... -... Si praigne garde atant m'en tais/ Au pré ou demeure li tais/ Explicit la comparisons dou pré». Liste des copies: Histoire littéraire XXIII.
ff. 10-11. « Dou Roi qui racheta le larron » : « C'est dou roi qui racheta le larron/ Ki riche oevre met entre mains/ Le nice ouvrier l'euvre en vaut mains ... - ... I mist pour nous et vie et cors/ Paions briement c'est mes recors/ Explicit dou roi qui racheta le larron» . Liste des copies: Histoire littéraire XXIII.
ff. 11-12. « De la Brebis desrobee »: « C'est de la brebis desrobee/ Li preudons qui het les descors/ Si dist souvent en ses recors ... - ... Car chascuns ai escochier bee/ Ci faut la brebis desrobee/ Explicit de la brebis desrobee».
ff. 12-12v. « Dou sot le conte » : «C'est dou sot le conte/ Molt est li hon de grant hautece/ En cui il n'a visce ne teche ... - ... Comment pensse sestre saus» .
ff. 13-74. Guillaume de Lorris et Jean de Meung , Roman de la Rose : « Mainte gent cuident que en songes / N'ait se fables non et mençonges ... - ...Pour le bouton cueillir a point / Si sauroiz com je me contins (vers 21673) » Entre les deux parties du roman, rubrique: « Ci endroit fina maistre Guillaume de Lorris cest roumanz, que plus n'en fist, Ou pour ce qu'il ne vost, Ou pour ce qu'il ne post. Et pour ce que la matiere embelissoit a plusors, il plot a maistre Jean Chopinel de Meun a parfaire le livre et a ensuivre la matière. Et commence en tele maniere comme vous porroiz oïr ce après (f.25) »
Source des données : Jonas
Source des données : Mandragore
Manuscrit de Philibert de la Mare dont la majeure part de la collection a été acquise par la Bibliothèque royale en 1719 (voir Delisle, I, p. 361).
Dessins, manicules et annotations (en partie rognées) à l'encre marron claire (f. 39v, 40, 40v). Essais de plume à l'encre marron très claire (f. 41, alphabet)
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF