Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Espagnol 487

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q44406

  • Titres attestés :
    • 1 Nouvelle en catalan et en vers octosyllabiques, incomplète à la fin.
    • 2 Requête amoureuse.
    • 3 Doctrine chrétienne.
    • 4 Description allégorique de l'armure d'un chevalier, par Pere March, qui se nomme à la fin de la pièce : "Prech lo sant sperit... Ez a me Peyres March, Humil vostre sotsmes, Quius presenti l'arnes Vulla tostemps gardar..."
    • 5 "Storia del amat Frondino e de Brisona on se contenen quatre letres de amors ab alguns cansons en frances." En vers et en prose.
    • 6 Petit traité du comput, en vers.
  • Autre forme de la cote :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, esp. 487
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Espagnol 487
    • Espagnol 487
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Espagnol 487
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, esp. 487
    • Paris. BnF, Espagnol 487
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Auteur : Anonyme
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier.
  • Composition :
    • 46 feuillets.
  • Format :
    • 295 × 220 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 46 feuillets.295 × 220 mm.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ce manuscrit, comme l'a reconnu M. Paul Meyer (Romania, t. XVI, p. 106), est un fragment du tome II du recueil de poésies provençales et catalanes conservé à la bibliothèque de Carpentras sous le n° 377 (Lambert, Catalogue des manuscrits de la bibliothèque de Carpentras, t. I, p. 197), qui, dérobé à cette bibliothèque, a passé dans la collection de lord Ashburnham où il fut classé sous le n° 111 du fonds Libri (Catalogue of the manuscripts at Ashburnham Place, 1re partie). Ce volume est du nombre des manuscrits de la collection Libri-Ashburnham rachetés par la Bibliothèque en 1888 ; voir L. Delisle, Catalogue des manuscrits des fonds Libri et Barrois, Paris, 1888, p. 123.

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Fraire de Joi e Sor de Plaser
    Incipit référence de l'oeuvre : Sitot Frances a bel lengatge
    Folio 1 - 7

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenant

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Acquis en 1888.

Notes

Source des données : Biblissima

  • Frondino e Brisona / a cura di Annamaria Annicchiarico, Bari : Adriatica Editrice, 1990

Bibliographie

  • Rossi, Claudia, and Margherita Lecco. Due Testi Medievali Sull’amor Cortese : En Aquel Temps c’om Era Jays e Frayre de Joy e Sor de Plazer. Studi e Ricerche. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2018.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Nouvelle en catalan et en vers octosyllabiques
    REDI, Francesco

Sources des données