Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Barb.lat.18

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q281146

  • Autre forme de la cote :
    • Barb. lat. 18 (VIII. 18)
    • Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 18
    • Bibliothèque vaticane, Barb. lat. 18 (VIII. 18)
    • Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Barb.lat.18
  • Conservé à : Vatican. Biblioteca apostolica vaticana
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :

Manifeste IIIF

Aspects codicologiques

  • Parch., XVe s., 90 ff. + 2 ff., 180 X 120 mm. Au f. 1 bordure enluminée à «bianchi girari» ornée d’oiseaux et d’un lapin, dans le bas cercle de lauriers qui contenait un blason gratté. Aux f. 19 v°-22 v° gloses marginales et interlinéaires de la fin du XVe s.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Présentation du contenu

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 1-88 v°: Ivvenalis, Saturae (I-XVI).

    pas de titre.

    f. 89-90 (add.): Vita Iuuenalis.

    titre: «IVVENALIS VITA».

    inc.: «Iunius Iuuenalis Aquinas Iunio Iuuenale patre matre uero Septumuleia...».

    expl.: «... plura ignenii [sic] monumenta posteris fuisse relicta. τελος» (éd. d’après ce manuscrit A. Dürr, op. cit. infra, p. 28-29).

    f. 90 v° (add. grattée, lue en partie aux rayons ultra-violets): Vergilivs, Aeneis (extrait).

    texte (précédé de 5 vers illisibles): «... imprimis...

    Accipit in Teucros animum mentem...» (I, 303-304).

    ~ — (autre add.): ‹Carmen›.

    inc.: «Excedis reliquas forma et uirtute puellas...».

    expl.: «... Equant uernales utraque gena rosas» (4 v., non identifié).

    f. [91] (add. grattée lue en partie aux rayons ultra-violets): Anthol. lat. 682 (copiée 2 fois).

    titre: «Ex uetustissimo codice epigram[...] ad ‹rusti›cum (?) Ouidii».

    inc.: «Rustice lustriuage agrestii (?) ...».

    f. [92] (add. grattée lue aux rayons ultra-violets): Ovidivs, Metamorphoses (extrait).

    titre: «Ouidii Metamor. in ferrea etate».

    inc. (les deux premiers vers sont recopiés, non grattés, plus bas): «Viuitur ex rapto non hospes ab hospite tutus...».

    expl.: «... Vltima celestum te‹rras› Astrea reliquit» (I, 144-150).

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Origine

  • Origine: italienne, petite écriture humanistique semi-cursive; f. 89-90, additions en écriture très cursive, peut-être celle de Francesco Macci.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Historique de la conservation

Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: le manuscrit a été donné par Francesco Macci à un certain Laurent, d’après cette note du XVe s. au f. 90: «Francisci Maccii donum Laurentio» (les deux derniers mots sont d’une autre main, presque contemporaine); Marcello Del Nero, d’après la note du XVIe s., en haut du f. 1: «Del sig. Marcello Del Nero»; le cardinal Barberini (n° antico 2174).

Notes

Source des données : Biblissima

Bibliographie

    • A. Dürr, Das Leben Juvenals, Ulm, 1888, p. 28-29
    • U. Knoche, D. Iunius Iuvenalis Saturae..., Munich, 1950, p. xiii
    • F. H. Sandbach, Some manuscripts of Juvenal (Class. Rev., N.S., 1, 1951, p. 11)
    • C. Jeudy, Notes..., 1971, p. 199.

Vie du livre

Source des données