Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q120183
Source des données : BnF Archives et manuscrits
1 (ff. 1-13) Jérôme de Jérusalem, Dialogus de Sancta Trinitate inter Judæum et Christianum, Ἐρώτησις Ἰουδαίου πρὸς τὸν αὐτόν ms. (Clavis Patrum Græcorum 7815 ; PG 40, 848-860, avec une lacune : le passage aux ff. 4, l. 1 du bas-5, l. 5 manque dans l’éd., cf. 852A12). Copié sur le Grec 1372, ff. 49-56 (v. note du f. 1).
2 (ff. 13-16) Théodore Abou Qourra, Opuscule 25, Demonstratio quod Deus habeat Filium consubstantialem, ut ipse carentem principio, et coæternum, Ἀπόδειξις ὅτι ἔχει ὁ Θεὸς Υἱὸν ὁμοούσιον, συνάναρχόν τε καὶ συναΐδιον ms. (PG 97, 1557-1581). Copié sur le Grec 1372, ff. 56-58 (v. note du f. 13).
3 (ff. 16-19v) Michel Psellos, Solutio dubii a paganis circa necessitatem Incarnationis propositi, Λύσις τῆς κοινῆς ἀπορίας ἁπάντων τῶν ἔξω τοῦ ἡμετέρου δόγματος τῶν χριστιανῶν ms. (éd. L. G. Westerink, Michael Psellus. De omnifaria doctrina, Nimègue 1948, pp. 106-108). Copié sur le Grec 2087, ff. 120v-122 (v. note du f. 16).
4 (ff. 19v-44) Lexiques bibliques. Copiés en partie (ff. 19v-30v) sur le Grec 2599, ff. 197-203v, en partie (ff. 31-44) sur le Grec 2672, ff. 146v-157 (v. notes des ff. 19v et 31) : 1(ff. 19v-30v) Explication de certains mots contenus dans les Épîtres de Paul, Λέξεων ἑρμηνεία τῶν ἐν τῷ ἀποστόλῳ Παύλῳ ἐμφερομένων ms. (éd. J.-Fr. Boissonade, Anecdota græca, t. III, Paris 1831, pp. 339-353) ; 2(ff. 31-34v) Lexique des Proverbes, inc. Παροιμίαι, παραινέσεις ἢ παραμυθίαι, des. ὥρισεν, ἔκρινεν ; 3(ff. 34v-36v) Lexique des Prophètes, inc. Ἅρπομαι, ἁρπάζομαι, des. φαυλίστρια, ἡ καταγελῶσα ; 4(ff. 36v-37v) Lexique d’Ézéchiel, inc. Ὡς εἶδος τοῦ Βεζὲκ, des. πᾶν κατασκευαστόν ; 5(ff. 37v-38) Lexique de Jérémie, Zacharie et Daniel, inc. Ἐν ἀλίμοις, ἐν ξηρότητι, des. ἐξ αὐτοῦ <ἀνα>στήσεται ; 6(f. 38) Lexique des Paralipomènes, inc. Ἐν φωνῇ σοφὰρ, ἐν φωνῇ κερατίνης, des. εὐφρανθὰ, διανοίχθητι ; 7(f. 38) Lexique de Job, inc. Αἴθριος, ἔξω ὑπὸ τὸν αἰθέρα, des. εὐθυμία ἢ ὑγεία ; 8(ff. 38-39v) Lexique des Actes des Apôtres, inc. Ὁπτανόμενος, ὁρώμενος, φαινόμενος, des. ταξάμενοι, ὁρίσαντες ; 9(ff. 39v-43v) Lexique des Épîtres catholiques, inc. Ἀφωρισμένοι, ἐκλελεγμένοι, διακεκρυμμένοι, des. σπένδομαι, ἀνατίθεμαι τῷ Θεῷ ; 10(ff. 43v-44) Lexique de l’Épître aux Hébreux, inc. Πολυμερῶς, διὰ πλειόνων, des. πυθόμενος, ἐρωτῶν.
5 (f. 49) Neuf lignes barrées et copiées à nouveau au bas du f. 170v.
6 (ff. 49-74) Georges , Commentaire sur le discours 39 de Grégoire de Nazianze, In sancta Lumina (Clavis Patrum Græcorum 3010), Αὐτοσχεδία Γεωργίου εἰς τό Πάλιν Ἰησοῦς ὁ ἐμός ms., inc. Τῆς πανηγυρικῆς ἰδέας καὶ οὗτος ὁ λόγος ἐστὶ χαρμόσυνος ἅμα, des. καὶ θαυμάζων τὰ θεῖα ἐνθουσιᾷν (sic) εἶπε (cf. J. Sajdak, Historia critica scholiastarum et commentatorum Gregorii Nazianzeni, Cracovie 1914, p. 83). Copié sur le Coislin 210, ff. 2-11.
7 (ff. 74v-78) Grégoire de Nazianze, Oratio 35 (52 ms.), De martyribus (Clavis Patrum Græcorum 3010 ; PG 36, 257-261 ; éd. Cl. Moreschini [SC 318], Paris 1985, pp. 227-239). Copié sur le Coislin 53, ff. 274-276.
8 (f. 78rv) Palladius d’Hélénopolis, Histoire lausiaque (Clavis Patrum Græcorum 6036), chap. 150, extr., Περὶ Μαγνεντίνου ms. (PG 34, 1252B11-C15). Copié sur le Coislin 83, f. 322v.
9 (ff. 78v-81v) Manuel II Paléologue, Entretiens avec un Perse, prologue, des. διάλογόν τινα (PG 156, 126-132A15 ; éd. E. Trapp, Manuel II Palaiologos. Dialoge mit einem Perser, Vienne 1966, pp. 5-6, l. 38). Copié sur le Coislin 130, ff. 1-2, l. 20. Texte barré et copié également dans le Suppl. gr. 169, ff. 1v-4v.
10 (ff. 82-170v) Cantiques des deux Testaments, avec chaîne (Clavis Patrum Græcorum C 46 ; cf. B. Cordier, Expositio Patrum græcorum in Psalmos, t. III, Anvers 1646, pp. 853-962). Copié sur le Coislin 81, ff. 344-358v, 367-374v, 359-366v et 375-386v.
Source des données : Pinakes
ANNOTATIONS – Nombreuses notes de la main de Claude Capperonnier. Annotations de Ch.-B. Hase aux ff. 13 et 19v.
HISTOIRE – Faisant partie des collections de Claude Capperonnier, le présent ms. a la même histoire que le Suppl. gr. 61 (v. ce numéro). Il entre à la Bibliothèque du roi en 1781, figurant sous le no 3 dans le Catalogue des manuscrits de M. l’abbé Capperonnier... dressé à cette occasion (Archives Ancien Régime 66, f. 103rv ; cf. également f. 86a du ms.). Estampille de la Bibliothèque impériale (Second Empire) aux ff. 1 et 170v (type Josserand-Bruno 31).
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF