Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q89032
Manifeste IIIF
Numérisation :
Numérisation du décor
Numérisation intégrale
Parch., XIVe s. (a. 1396), 74 ff. (f. 40-40 v° et 74-74 v° blancs), 2 col., 291 x 210 mm. Aux f. 1 et 41, bordures sur deux marges, encadrant l’initiale, de feuilles d’acanthe roses, vertes et bleues et de pastilles d’or. Plusieurs initiales historiées: dans celle du f. 1, la louve allaitant Romulus et Rémus, à droite guerrier en armure et cotte de mailles tenant une hallebarde; dans celles des f. 3, 8, 9, 18, 24 v° et 41, guerriers ou bustes de guerriers, certains barbus, en armures et cote de mailles, tenant une épée ou une lance, celui du f. 41 est à bord d’un navire. Au bas du f. 1, écu gratté entouré d’une rosace.
Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-39v - Florus: Epitoma de Tito Liuio41r-73v - Livius: Ab Urbe condita (Periochae I-CXLI)73v - Versus de Floro73v - Franciscus Petrarca: Carmen
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-39 v°: Florvs, Epitoma de Tito Liuio.
division en 4 livres.
titre: «Incipit liber Lucii Flori abreuiatoris Titi Liui ».
(liv. II) inc. f. 9: «Domita subacta...» (I, 18).
(liv. III) inc. f. 18 v°: «Hec ad orientem sed non...» (I, 36).
(liv. IV) inc. f. 29 v°: «Catelinam luxuriam...» (II, 12).
f. 41-73 v°: Livivs, Ab Vrbe condita (Periochae I-CXLI).
à la fin: «Titi Liuii perioche omnium librorum ab Vrbe condita explicite sunt. Deo gratias amen ».
f. 73 v°: Versus de Floro .
texte: «Nemo uerius nemo breuius nemo ornatius scripsit » (éd. H. Malcovati, L. Annaei Flori quae exstant..., Rome, 1938, p. xvii et xix).
~ f. 73 v°: ‹Franciscvs Petrarca, Carmen›.
inc.: «Aspice quam tenui ueniam uelamine tectus...» (8 v.).
Origine: italienne (Venise), écriture gothique. Le copiste, Niccolo Carandulo, de Venise, signe et date au f. 39 v°: «Compleui ego Nicolaus Carandulo quondam d. Petri qui fuit de Mutina ciuis Venetianus hunc librum die XIIII decembris millesimo trecentesimo nonagesimo sexto indicione Quinta secundum stilum et consuetudinem ciuitatis antedicte, tempore quo agebatur uel paulo ante actum erat inter regem Vngarie et Turchos », puis note au f. 73 v°: «Scripsit et hunc primum qui scripsit et inde secundum ».
Possesseurs: les armes peintes au bas du f. 1 ont été grattées; Ulrich Fugger (cote: 123 seors., d’après P. Lehmann, op. cit. infra); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 1 cote du transfert: C. 51/1527).
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF