Grenoble. Bibliothèque municipale, U.860 Rés.

Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q242470

  • Titre attesté :
    • Bible dite Vaudoise, en langue vulgaire, contenant le Nouveau Testament, les Proverbes, l'Ecclésiaste, la Sagesse, l'Ecclésiastique et le Cantique des cantiques. Les prologues ordinaires ont aussi été traduits
  • Autre forme de la cote :
    • Bibliothèque municipale, 0043 (U.0860)
    • Bibliothèque municipale de Grenoble. U. 860 Rés.
    • Bibliothèque municipale, U.860 Rés.
    • GRENOBLE, Bibliothèque municipale, 00043 (U. 00860)
    • Grenoble, Bibliothèque municipale, 0043 (U.0860)
    • Grenoble. Bibliothèque municipale, U.860 Rés.
    • Grenoble, BM, 0043 (U.0860)
    • Grenoble. BM, U.860 Rés.
  • Conservé à : Grenoble. Bibliothèque municipale
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Support : Parchemin
  • Composition :
    • 316 feuillets
  • Format :
    • 170 × 118 mm

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Bible vaudoise
    Incipit référence de l'oeuvre : Cum Mathio hagues predica premerament en Juda

Source des données : PaGella - Patrimoine Grenoblois en ligne

  • Langue(s) des textes : français

    Titre(s) : Bible dite Vaudoise, en langue vulgaire, contenant le Nouveau Testament, les Proverbes, l'Ecclésiaste, la Sagesse, l'Ecclésiastique et le Cantique des cantiques. Les prologues ordinaires ont aussi été traduits

    Description(s) :
    Parchemin. - 316 feuillets à 2 colonnes. - Initiales avec ornements bleus et rouges ; quelques dessins à la plume sur les marges. - 170 × 118 mm. - Reliure moderne en maroquin
    Contient : S. Mathieu. Prologue : « Prolic sobre Mathio. Cum Mathio hagues predica premearment en Judea... » ; S. Marc. Prologue : « Marc evangelista, esleyt de Dio... » ; S. Luc. Prologue : « Luc de Siria per nacio... » ; S. Jean. Prologue : « Aquest es Johan evangelista, un de li disciple del Segnor... » ; Épîtres de S. Paul. Incipit de l'épître aux Romains ; Épîtres canoniques ; Actes des Apôtres ; Apocalypse. Prologue : « Tuit aquelz qui volon vivre en Crist... » ; Proverbes. « Aquestas son las semblanças de Salomon... » ; Ecclésiaste ; Sagesse. « O vos, li quel juja la terra... » ; Ecclésiastique. « Tota sapiencia es del Segnor... » ; Cantique des cantiques. « El beyse mi del beysamen de la soa bocha : car las toas pupas son melhour de vin... » ; Table des épîtres et évangiles pour les dimanches, féries et fêtes, comprenant les fêtes de Notre-Dame, etc ; Fragment sur les béatitudes ; Notes sur le Pater, et fragments divers
    Bible vaudoise
    Cantique des cantiques
    Ecclésiaste (Livre de l'). Avec gloses
    Proverbes (Livre des)
    Testament (Nouveau)
    Ecclésiastique
    Sagesse
    Sa Bible
    Avec gloses

Texte du manuscrit

Source des données : Initiale

Intervenant

Ancien possesseur

Anciennement dans

Bibliographie

  • Berger, Samuel. “Nouvelles Recherches Sur Les Bibles Provençales et Catalanes.” Romania 19 (1890): 505–61.
  • Borghi Cedrini, Luciana. Ai Confini Della Lingua d’oc. Modena: Mucchi Editore, 2017.
  • P. FOURNIER, Grenoble (CGM 7), Manuscrits 1-2089, 1889 (Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France)
  • Pierre VAILLANT, Exposition des plus beaux manuscrits de la bibliothèque de Grenoble, Fonds ancien et nouvelles acquisitions, Grenoble, s. n., 1956
  • Section romane. Notices de Manuscrits Français et Occitans. Dossiers Suspendus. Paris: CNRS-IRHT, 1937.

Sources des données