Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q149743
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Source des données : Jonas
Source des données : Wellcome Collection - Online Collections
Collection of medical receipts in Middle English and Latin
Contents
1. ff. 1r-7r Medical receipts in English
f. 1r [For payne in the tothe ?] ... also hot as thow may souffre it to thy cheke at euen. Item. Tak the rote of the rede dokke ... f. 7r [For the ston] ... or tak and drink sed of spurge tempered with wyn or ale.
2. ff. 7v-10v Medical receipts in Latin
f. 7v [C]ontra cancrum probatissimum experimentum accipe absinthium ... f. 10v [Ad faciendas margaritas] ... et purifica eas et sicut [?] ut margaritas.
3. ff. 11r-61r Medical receipts in English and Latin
f. 11r Theise ben the veynes to leten onne a man blod. for diuerse eueles. In the arme ben veynes ... f. 15r [For alle newe woundes and to knowe] ... and it schal purge and heole the wounde. f. 15v Ad reuma capitis. R[ecipe] plenam manum ordei ... f. 61r [Ad dolorem wulnerum] ... et parum mellis et farinam tritici et fac emplastrum etc.
4. ff. 61v-70r Glossary of herbs
f. 61v [A]brothanum ameroyne sothernewode ... f. 70r zynziber [Added] zucaro uel zucura.
5. f. 70v Note 'De virtute rute', followed by a receipt in French 'Por feblesse et maladies des oils'.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF