Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q208213
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Parch., XIIIe s. (1re moitié), 73 ff. restants (f. 73 v° essais de plume de plusieurs mains cursives du XIVe s.), 305 X 230 mm., just. : 175 X 105 mm., 18 long. lignes, réglure à la mine de plomb et à l’encre. Cahiers tous mutilés (75 feuillets au moins manquent) : 112(-6), 212(-6), 312(-7), 412(-5), 512(-6), 612(-6), 712(-7), 812(-7), 912(-5), 1012(-7), 1112(-6), 1212(-6), 134(-1), non signés, une seule réclame subsiste au f. 24 v°. Au f. 1, initiale bleue et rouge à filigranes de mêmes couleurs avec antennes, autres initiales avec antennes, rouges à filigranes bleus et bleues à filigranes rouges alternés, titres et sommaires rubriqués, numérotation des livres en chiffres romains rubriqués après le sommaire ou en marge. Gloses marginales et interlinéaires contemporaines, certaines de la main du copiste.
inc. :« // phantibus. De pugna... » (f. 2).
expl. : «... papiro habundantes. Perhibent (f. 72 v°).
: « etiam exspui in... » (f. 73).
Source des données : Persée - DER-IRHT, XLI
f. 1-73 : SOLINVS, Collectanea rerum memorabilium.
titre : « Editus et Recognitus de situ orbis terrarum et de singulis ».
(prol.) inc. f. 1 : « Quoniam quidam impatientius potius quam studiosius opusculum... ».
(gloses) inc. f. 1 marge droite : « [Impolitum]. Polire est lucidum aliquid facere, hinc polita arma lucida dicimus ».
(prol.) expl. f. 1 : «... laboris nostri summam dedicauimus » (éd. Th. Mommsen, C. Iulii Solini Collectanea rerum memorabilium, Berlin, 1895, réimpr. Zurich et Dublin, 1958, p. 217).
suivi de la table des chapitres, dont il manque 2 feuillets :
titre f. 1 v° col. 1 : « Indiculum capitulorum Iulii Solini rerum infrascriptarum ».
inc. f. 1 v° col. 1 : « De origine urbis Rome.I. et « de temporibus eius... ».
f. 1 v° col. 1 : «... VIII. Tessalia. In ea de natura // » (VIII a — éd. cit., p. 224 ligne 7).
1 feuillet manque.
f. 2 col. 1 : « //-phantibus. De pugna elephantis et draconis .XXVII... » (XXV b-c — éd. cit., p. 226).
f. 2 v° col. 2 : «... De moribus et uestitu Arabum // » (XXXIII — éd. cit., p. 228).
f. 3 col. 1 : « // Margine regio et in ea oppida. XLIX... » (XLVIII b-c — éd. cit., p. 231).
expl. f. 3 v° col. 2 : «... In quo insule Gorgades. Hesperides. fortunate. ».
(prol.) titre f. 3 v° col. 2 : « Prologus libri Solini ».
(prol.) inc. f. 4 : « Solinus Aduento salutem. Cum et aurium clementia et optimarum... ».
(prol.) expl. mutilé f. 4 v° : «... quid enim proprium nostrum esse possit cum ni// » (§ 1-5 — éd. cit., p. 1-2 ligne 9).
suivent les LVI livres, le début du liv. I manque :
(texte) inc. mutilé f. 5 : « // dam ex Achiuis in ea loca ubi nunc Roma est... » (I, § 2 — éd. cit., p. 3 lignes 6-7).
f. 5 v° : «... concesserant in Archadum iura, duce Her// » (I, § 8 — éd. cit., p. 4 ligne 9).
f. 6 : « // optatum. Sed quamquam ista sic congruant... » (I, § 16 — éd. cit., p. 5 ligne 14).
f. 6 v° : «... sepultus est sub Ianiculo // » (I, § 21 — éd. cit., p. 6 lignes 13-14).
2 feuillets manquent.
f. 7 : « // et populus comitia agerent, matrone seruis suis cenas ponerent... » (I, § 35 — éd. cit., p. 9 lignes 16-17).
f. 7 v° : «... a diuersis gentibus uarie intercalabatur nec umquam // » (I, § 41 — éd. cit., p. 10 ligne 18).
f. 8 : « // formauit iussitque annos XII sine intercalatione » (I, § 47 — éd. cit., p. 11 lignes 19-20).
f. 8 v° : «... monstruosa fecumditate portendens fu // » (I, § 51 — éd. cit., p. 12 lignes 17-18).
f. 9 : « //-ciosissimum nauigantibus ceterum ipse femine... » (I, § 57 — éd. cit., p. 13 lignes 17-18).
f. 9 v° : «... si naturalis materia heserit, decimus a conceptu // » (I, § 62 — éd. cit., p. 15 lignes 1-2).
f. 10 : « // necatis matribus natus est...» (I, § 68 — éd. cit., p. 17 lignes 12-13).
f. 11 v° : «... modo qualescumque originis sue notas ferunt // » (I, § 78 — éd. cit., p. 19 lignes 20-21).
f. 12 : « //-tiis uendidisset quorum alterum de Transalpina Gallia... » (I, § 84 — éd. cit., p. 21 lignes 4-5).
f. 12 v° : «... a Spartanis oraculo monitis, discimus implesse longitudinem // » (I, § 90 — éd. cit., p. 22 lignes 4-5).
f. 13 : « // ferream fecit et cum neutra pene idonea ad proeliandum... » (I, § 104 — éd. cit., p. 26 lignes 15-16).
f. 13 v° : «... et senatum propriis nominibus salutauit, rex Ponticus Mitri // » (I, § 109 — éd. cit., p. 27 lignes 19-20).
f. 14 : « // Pessinunte. Plurimi inter Romanos eloquentia floruerunt... » (I, § 115-116 — éd. cit., p. 28 lignes 20-21).
f. 16 v° : «... apud Thebas interitum, Occlei aui iussu cum omni fetu // » (II, § 8 — éd. cit., p. 33 lignes 5-6).
f. 17 : « //-tam originem, uersam postmodum in nomen Calabrie... » (II, § 12 — éd. cit., p. 34 lignes 14-15).
f. 17 v° : «... Sybillaque appellata est de scientie parilitate // » (II, § 18 — éd. cit., p. 36 lignes 4-5).
5 feuillets manquent
f. 18 : « //-dani sedes habent, homines ex Troiana prosapie... » (II, § 51 — éd. cit., p. 43 lignes 17-18).
f. 18 v° : «... ut proditur speculam // » (III, § 2 — éd. cit., p. 45 ligne 3).
f. 19 : « // animal per exiguum magis quam aranei...» (IV, § 3 — éd. cit., p. 46 ligne 15).
f. 20 v° : «... Erix Veneri, in Ethne uertice hiatus // » (V, § 9 — éd. cit., p. 49 ligne 13).
f. 21 : « // tamen regio causam dedit facto... » (V, § 15 — éd. cit., p. 51 lignes 3-4).
f. 21 v° : «... quas et turarias dicunt uel Corinthi // » (V, § 19 — éd. cit., p. 52 lignes 7-8).
1 feuillet manque,
f. 22 : « // Achates erat in quo nouem muse cum insignibus suis... » (V, § 25 — éd. cit., p. 53 ligne 16).
f. 22 v° : «... Euonimon quoniam similes sunt dictas habemus » (VI, § 3 — éd. cit., p. 54 ligne 11).
suit le titre rubriqué du livre VII : « Europe sinus tercius in eo de Grecie locorum admirabilibus, de fluminibus, de fontibus, de merulis, de perdicibus, de lapide galactite, de lapide asbesto, de Arione, de monte Olympo, de oculo Philippi Mace // » (VII, titre).
f. 23 : « // Leuctre non obscure iam pridem Lacedemoniorum fedo exitu... » (VII, § 7 — éd. cit., p. 56 lignes 9-10).
f. 23 v° : «... Peloponessi hore alluuntur a septentrione Ionio et ab // » (VII, § 14 — éd. cit., p. 57 ligne 15).
f. 24 : « // moribus rudes ad obsequii ciuilis pellexerit disciplinam... » (VII, S 21 — éd. cit., p. 59 lignes 8-9).
f. 24 v° : «... spineis enim fruticibus ac surculis receptus // » (réclame : « suos uestiunt ») (VII, § 29 — éd. cit., p. 60 ligne 16).
f. 25 : « // qui Lapitarum originem persecuntur... » (VIII, § 3-4 — éd. cit., p. 62 lignes 1-2).
f. 25 v° : «... meridiana Thessalie Epirote tenent // » (IX, § 2 — éd. cit., p. 63 lignes 5-6).
f. 26 : « // niam contendunt, sunt arrectoria quam usquam proceritas montana... » (IX, § 8 — éd. cit., p. 64 lignes 9-10).
f. 26 v° : «... in usum oblectamenti donis teneret libe // » (IX, § 14 — éd. cit., p. 65 ligne 14).
f. 27 : « //-poris liniamentis non sine maiestate quadam... » (IX, § 20 — éd. cit., p. 66 lignes 16-17).
f. 27 v° : «... pro leticia habent imitari ebrietatem sensibus // » (X, § 5 — éd. cit., p. 67 lignes 19-20).
f. 28 : « //-tissima ut de excelsiori specula metentur... » (X, § 13 — éd. cit., p. 69 lignes 9-10).
f. 29 v° : «... ambitiosis oppidis quorum principatus est pe // » (XI, § 4 — éd. cit., p. 72 lignes 6-7)
f. 30 : « // hec Cretica est, phalangius aranei genere... » (XI, § 13 — éd. cit., p. 73 ligne 18).
f. 30 v° : «... estate depulsa cum maria tranant impetus // » (XI, § 20 — éd. cit., p. 75 lignes 1-2).
f. 31 : « // Dyonisias quam Naxos prius dicta... » (XI, § 28 — éd. cit., p. 76 lignes 8-9).
f. 31 v° : «... Quartus Europe sinus Hellesponto in // » (XII, § 1 — éd. cit., p. 77 ligne 13).
f. 32 : « //-santium beluarum, quamquam ibi preter phocas... » (XII, § 12-13 — éd. cit., p. 80 lignes 5-6).
f. 32 v° : «... usque dum Callipodum terminis in fe // » (XIV, § 1 — éd. cit., p. 81 ligne 16).
f. 33 : « // albo crine nascuntur, canitiem habent... » (XV, § 5 — éd. cit., p. 83 ligne 4).
f. 33 v° : «... nomina sua recognoscunt, itinerum meminerunt // » (XV, § 11 — éd. cit., p. 84 lignes 9-10).
f. 34 : « //-dum maciantur imbribus, crescunt estibus... » (XV, § 18 — éd. cit., p. 86 lignes 2-3).
f. 34 v° : «... si conglobosi sunt proxima sibi // » (XV, § 25 — éd. cit., p. 87 ligne 10).
f. 35 : « //-ant nullus falsum reformidet. De Hyperboreis rem loquemur... » (XVI, § 1 — éd. cit., p. 88 lignes 17-18).
f. 36 v° : «... spectanda prebent, ut pecuarios greges stupidos in // » (XVII, § 9 — éd. cit., p. 91 lignes 8-9).
f. 37 : « // Chironium nominat. Mare autem Caspium... » (XIX, § 2-3 — éd. cit., p. 92 lignes 16-17).
f. 37 v° : «... teneros studio occulunt et absconditos // » (XIX, § 10 — éd. cit., p. 94 ligne 8).
f. 38 : « // hirta barbis ».
suit le titre rubriqué du livre XXI (= liv. XX de l’éd.) : « Germania. In ea de auibus Herciniis, de uisontibus, de uris, de alce. Item alce Gangauie insule, de sucino, de lapide gallatio, de cerannio albo » (XX début — éd. cit., p. 95 ligne 17).
f. 38 v° : «... in illo rigore poplitum incomprehensibili fu // » (XX, § 7 — éd. cit., p. 97 ligne 7).
f. 39 : « // rapit syderum. ».
suit le titre rubriqué du livre XXII (= liv. XXI de l’éd.) : « De Gallia. XXII » (XXI, § 1 — éd. cit., p. 98 ligne 20).
f. 39 v° : «... nisi interdum estate a pastibus // » (XXII, § 2 — éd. cit., p. 100 ligne 7).
4 feuillets manquent.
f. 40 : « // Siculus. inde Creticus qui in Pamphiliam et Egyptum pertendit... » (XXIII, § 15 — éd. cit., p. 106 lignes 4-5).
f. 40 v° : «... emissi anelitus uel reducti modo efflent ma// » (XXIII, § 21 — éd. cit., p. 107 ligne 14).
f. 41 : « //-dia harenarum consurgit uastitate et eductus in uicinia... » (XXIV, § 8 éd. cit., p. 109 ligne 8).
f. 42 v° : «... uulneratosque in medium receptant cum captiui ue // » (XXV, § 7 — éd. cit., p. 112 lignes 5-6).
f. 43 : « // elefantos Italia anno urbis conditae quadringentesimo secundo... » (XXV, § 15 — éd. cit., p. 113 lignes 13-14).
f. 43 v° : «... ut nec uulneribus excitari queant enixe quater // » (XXVI, § 6 — éd. cit., p. 115 ligne 3).
f. 44 : « // uel incrementa haud promptum est deprehendere... » (XXVII, § 3 — éd. cit., p. 116 ligne 4).
f. 44 v° : «... aliquantisper ignobilis humili et languido statu // » (XXVII, § 11 — éd. cit., p. 117 lignes 14-15).
3 feuillets manquent.
f. 45 : « // Cleopatra emitur ad mortem, aliarum uirus quoniam medelas admittit... » (XXVII, § 31 — éd. cit., p. 122 lignes 17-18).
f. 45 v° : «... tantam diuersitatem flatus efficit // » (XXVII, § 38 — éd. cit., p. 124 lignes 6-7).
f. 46 : « // milia passuum. C̅C̅C̅C̅. sunt templo fons proximat... » (XXVII, § 45 — éd. cit., p. 125 lignes 14-15).
f. 46 v° : «... fugam queque quoque potest // » (XXVII, § 52 — éd. cit., p. 126 ligne 20).
f. 47 : « //-bus inquiete callitriches toto pene aspectus... » (XXVII, § 60 — éd. cit., p. 128 lignes 9-10).
f. 48 v° : «... plurime eorum sunt et uarie nationes harum e nu // » (XXX, § 4 — éd. cit., p. 130 ligne 19).
f. 49 : « // informes habent uultus, aliis concreta ora... » (XXX, § 12 — éd. cit., p. 132 lignes 8-9).
f. 49 v° : «... ceffos appellant, quorum posteriores pedes // » (XXX, § 20 — éd. cit., p. 133 lignes 18-19).
f. 50 : « // celi ales est pegasus, sed hec ales equinum... » (XXX, § 29 — éd. cit., p. 135 lignes 9-10).
f. 51 v° : «... cui Delta nomen est, ad insule // » (XXXII, § 1 — éd. cit., p. 138 ligne 1).
f. 52 : « // tam inundationis habere substantiam... » (XXXII, § 9 — éd. cit., p. 140 ligne 2).
f. 52 v° : «... incipit a Syene, in qua fines Ethiopum //» (XXXII, § 16 — éd. cit., p. 142 lignes 2-3).
f. 53 : « // maxima cutis firmitate in tantum ut ictus... » (XXXII, § 24 — éd. cit., p. 143 lignes 13-14).
f. 53 v° : «... per quas tamdiu obuersatur quo // » (XXXII, § 31 — éd. cit., p. 145 ligne 4).
f. 54 : « // locus in quo conseptant animalia diuersissimi generis... » (XXXII, § 37 — éd. cit., p. 146 lignes 13-14).
f. 54 v° : «... Nunc ab Egypto prouehamus stilum ».
suit le titre rubriqué du livre XXXIII :
« Arabia in ea mira, de fontibus, de moribus, de habitu populorum... de gemma sardonice, de lapide molochite // » (éd. cit., p. 147 ligne 16).
f. 55 : « // Regio ostracine. Ioppe oppidum. Andromede uincula (fin du titre rubriqué du livre XXXV (= liv. XXXIV de l’éd.) (XXXIV, début - éd. cit., p. 153 ligne 10).
f. 55 v° : «... malleolis digerunt, rastris arato // » (XXXV, § 5 — éd. cit., p. 154 ligne 18).
f. 56 : « // loco par est in Armenie regione... » (XXXVII, § 5 — éd. cit., p. 157 ligne 10).
f. 56 v° : «... sed remediis bonus uincit aliorum // » (XXXVII, § 12 — éd. cit., p. 159 lignes 2-3).
f. 57 : « // Ciliciam, qua de agitur, si ut nunc est loquamur... » (XXXVIII, § 1 — éd. cit., p. 161 ligne 3).
f. 57 v° : «... quod antrum latis primum patet faucibus post // » (XXXVIII, § 8 — éd. cit., p. 163 ligne 1).
f. 58 : « // quod in Campania Vesubius, in Sicilia Ethna... » (XXXIX, § 1 — éd. cit., p. 164 lignes 12-13).
f. 58 v° : «... quem Dinocraten Alexandri iussu Alexandriam // » (XL, § 5 — éd. cit., p. 166 ligne 16).
f. 59 : « //-burit. ita uegerie [sic] noxia summouet insequentes... » (XL, § 11 — éd. cit., p. 168 ligne 11).
f. 59 v° : «... chameleon plurimus, animal quadrupes, fa // » (XL, § 21 — éd. cit., p. 170 lignes 4-5).
f. 60 : « //-patoriam. Mitridates : que subacta a Pompeio Pompeiopolis est dicta... » (XLIV, § 2 — éd. cit., p. 173 lignes 8-9).
f. 60 v° : «... seu quod in fronte eius quedam corniculorum // » (XLV, § 8 — éd. cit., p. 175 lignes 1-2).
f. 61 : « // in huiusce animalis genere etas longior maribus... » (XLV, § 16 — éd. cit., p. 176 lignes 8-9).
f. 61 v° : «... unguenti odor prodidit. hos terrarum ductus exci // » (XLVI, § 3-4 — éd. cit., p. 177 lignes 15-16).
f. 62 : « // et uiginti milia passuum undique uersum... » (XLVIII, § 2 — éd. cit., p. 179 lignes 9-10).
f. 63 v° : «... deinde spatia seuissimis bestiis efferata ferme //» (L, § 1 — éd. cit., p. 182 lignes 5-6).
f. 64 : « // de hiacintizonte lapide. LII... » (fin du titre rubriqué du livre LII — éd. cit., p. 183 ligne 9).
f. 64 v° : «... assident regibus, quietum ibi eminentissime // » (LII, § 9 — éd. cit., p. 185 lignes 2-3)
f. 65 : « //-nudi, pars obscena tantum amiculati... » (LII, § 20 — éd. cit., p. 186 lignes 17-18).
f. 65 v° : «... magnitudine inumbrentur » (éd. cit., p. 188 ligne 2).
suit un passage interpolé de 4 lignes en écriture plus serrée : « Eudoxus in meridianis Indie uiris plantas esse cubitales... anguium modo loripedes uocari Scyritas ».
le texte reprend : « Gan // » (éd. cit., p. 188 ligne 3).
f. 66 : « //-tuntur ut usus exigit preliandi, quorum alterum cum pugnat protendit... » (LI, § 35 — éd. cit., p. 189 lignes 12-13).
f. 66 v° : «... haustosque fistulis plerumque deprimant // » (LII, § 42 — éd. cit., p. 191 lignes 5-6).
f. 67 : « // India ita et Hebenum sola mittit nec tamen uniuersa uerum exigua... » (cf. éd. A. Agnant, C. Julius Solinus Polyhistor, Paris, 1847, p. 328 ligne 10).
f. 67 v° : «... si diu in sanguine hyrcino macerentur // » (LII, § 56 — éd. cit., p. 194 ligne 3).
f. 68 : « // capite insertis aureis umbilicis ut marcentem faciem incendant... » (LII, § 64 — éd. cit., p. 195 lignes 13-14).
f. 68 v° : «... ad usque Claudii principatum de Taprobane // » (LIII, § 8 — éd. cit., p. 197 ligne 9).
f. 69 : « //-trem amiciri uidemus. quod si etiam ipse... » (LIII, § 17 — éd. cit., p. 198 lignes 18-19).
f. 69 v° :«... inest sensus, partus suos maculari timent // » (LIII, §26 — éd.cit., p. 200 lignes 7-8).
f. 70 : « //-tissimis. post Indos montanas regiones Ictiofagi tenent...» (LIV, § 3 — éd. cit., p. 201 ligne 15-202 ligne 1).
f. 70 v° :«... alter Arabicus uocatur : Oceanum uero qui //» (LIV, §12 — éd. cit., p. 203 ligne 15).
f. 71 : « //-tis ultra quam mensura nostra est auctioribus amni... » (LVI, § 2-3 — éd. cit., p. 205 ligne 14).
(gloses) expl. f. 72 v° marge gauche : «... [cariotas] : Mucales fructus palmarum quos Greci Cariotos uocant. Carias id est nuces ».
expl. f. 73 : «... ideoque non penitus ad nuncupationem sui congrue insularum qualitatem » (LVI, § 19 — éd. cit., p. 216 lignes 1-2).
la glose de six lignes ajoutée après l’expl. du texte se rapporte au passage « Fortunatas insulas » copié aux lignes 16-17 du f. 72 (LVI, 14 — éd. Mommsen, p. 212 ligne 3) ; c’est un extrait des Étymologies d’Isidore : « Fortunatorum insule uocabulo significant ferre omnia bona... easdem esse paradysum putauerunt » (XIV, 6 § 8).
Origine : nord de la France, écriture d’assez gros module.
Possesseur : abbaye Saint-Vaast d’Arras, d’après l’ex-libris daté de 1628 dans la marge sup. du f. 1 : « Julii Solini libri. Bibliothecae monasterii S. Vedasti Atrebatensis. 1628 », cote ancienne « H. 5 » du classement de 1720 dans la marge inf. du f. 1.
Source des données : Biblissima
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF