Florence. Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut.6.18, 001-268

Texts

Source des données : Pinakes

Eusèbe de Césarée (0265?-0340) : Ad Carpianum [Grec].

Imago picta [Grec].

In Ioh.: argumentum a Niceta Seides usum [Grec].

In Ioh.: capitula [Grec].

  • Œuvre associée : In Ioh.: capitula
  • Feuillets : 211 a-b
  • Explicit : ιηʹ Περι της ... σωματος.

In Iohannem (CPG C140-C147) [Grec].

In Luc.: argumentum a Niceta Seides usum [Grec].

In Luc.: capitula [Grec].

  • Œuvre associée : In Luc.: capitula
  • Feuillets : 137v a-138b
  • Explicit : πγʹ Περι Κλεοπα.

In Lucam (CPG C130-C137) [Grec].

In Marc.: argumentum a Niceta Seides usum [Grec].

In Marc.: capitula [Grec].

  • Œuvre associée : In Marc.: capitula
  • Feuillets : 092 a-vb
  • Explicit : μηʹ Περι της αιτησεως ... του κυριου.

In Marcum (CPG C125-C126) [Grec].

In Matth.: argumentum a Niceta Seides usum [Grec].

In Matth.: capitula [Grec].

  • Œuvre associée : In Matth.: capitula
  • Feuillets : 015v a-16b
  • Explicit : ξηʹ Περι ... του σωματος του κυριου.

Incipit "ευαγγελιστων τους θεοπνευστους" (von Soden 2) [Grec].

Notitia de dispositione lectionum Euangeliorum per annum [Grec].

Tabulae liturgicae [Grec].

Textus erasus [Grec].

Notes

Source des données : Pinakes

  • Tetraeuangelium cum catenis, tabulis liturgicis, canonibus, prologis, capitulis, imag., epigr.
  • - Fogli di guardia iniziali: 1 + contropiatto; fogli di guardia finali 1 + contropiatto. - I prologi e i capitula dell'unità di produzione sono normalmente scritti in maiuscola. - F. 17r, 139r, 212r: vacua. - riproduzione VMR apparentemente completa.

Source des données

  • Pinakes