Annotatio maior [Grec].

  • Autres graphies :
    • Annotatio maior
  • Langues : Grec
  • Œuvre associée : Annotatio maior

Manuscrits portant ce texte (36)

Berne. Bibliothèque de la Bourgeoisie, Cod. 459

  • Note : Pinax (Source : Pinakes)
  • Note : - f. VI is a single paper leaf glued to f. 1r. - f. VIr presents an incomplete pinax to the manuscript. - f. VIv contains the remnants of a document written in French and lists various French toponyms. (Source : Pinakes)

Cambridge. University of Cambridge, Library, MS Add. 6594

  • Note : - Testo nei margini eraso e difficilmente leggibile. (Source : Pinakes)
  • Note : - Testo nei margini eraso e difficilmente leggibile. (Source : Pinakes)

Dublin. Chester Beatty Library, MS W.135

Florence. Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut.6.15

  • Note : Annotazioni in scrittura latina di mani e trascrizione di lettere greche di mani, come sembra, diverse. (Source : Pinakes)
  • Note : Annotazioni in scrittura latina di mani e trascrizione di lettere greche di mani, come sembra, diverse. (Source : Pinakes)
  • Note : Annotazioni in scrittura latina di mani, come sembra, diverse. Compare anche trascrizione delle ultime lettere dell'alfabeto greco. (Source : Pinakes)

Florence. Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut.6.23

  • Note : In questa annotazione sono date, in armeno, istruzioni al miniatore: gli viene chiesto di omettere l'illustrazione delle parabole di Cristo riguardo a Matteo 13:31-33. - Per queste e altre informazioni cf. Velmans, 1971, Le tétraévangile de la Laurentienne, p. 12; J. C. Anderson, in Bernabò, Voci dell'Oriente, p. 184. (Source : Pinakes)
  • Note : Bernabò, p. 185. (Source : Pinakes)
  • Note : Nota di registrazione della segnatura del manoscritto. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Grottaferrata. Biblioteca Statale del Monumento Nazionale di Grottaferrata, MS Α.α.3 (gr. 346)

  • Note : - La main est celle du copiste selon Lafleur (2013, p. 137). - Transcription: voir témoin suivant. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Jérusalem. Bibliothèque du Patriarcat, Nea Sullogê, 28

  • Note : Custodiae (Source : Pinakes)
  • Note : - Quoad partem antiquam codicis reproductio VMR uidetur esse integra. - Custodiae chartaceae, una in initio (non signata) et duo in fine (quorum una signata ut f. 288 et altera non signata). - Discernitur tegumentum in initio et in fine. (Source : Pinakes)

Jérusalem. Bibliothèque du Patriarcat, Panaghiou Taphou, 48

  • Note : - Paene legitur ob manus irregularitatem; uidetur esse manus saec. 17-18. - An est inuocatio uel coniuratio quaedam? (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Londres. British Library, Royal MS 1 D VIII

  • Note : - 1r uacuum; - Indice del manoscritto risalente al sec. 17.; - Mancano i f. 2-25, contenenti Matth. 1,1-25,6. (Source : Pinakes)

Manchester. The John Rylands Library, MS gr. 1

Modène. Biblioteca Estense, MS α. M. 9. 5

  • Note : Annotatio slauica (?). (Source : Pinakes)

Mont Athos. Monastère de Lavra, MS Α 52

  • Note : A later transcription of the cryptographic annotation at the bottom of the folio. (Source : Pinakes)

Mont Athos. Monastère de Lavra, MS Α 64

Mont Athos. Monastère de Vatopédi, MS 885

  • Note : F. 9v originaliter uacuum. (Source : Pinakes)

Mont Athos. Monastère Stavronikita, MS 43

  • Note : - F. 297v originaliter uacuum uidetur fuisse. - F. 298r-299v uacua. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Mont Sinaï. Monastère Sainte-Catherine, MS gr. 173

  • Note : Tegumentum et custodiae (Source : Pinakes)
  • Note : - contropiatto iniziale - 1 foglio di guardia finale, numerato come I, + contropiatto - riproduzione VMR apparentemente completa (Source : Pinakes)

Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. graec. 375

  • Note : Textus et monocondylus paene leguntur. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. graec. 568

  • Note : Annotation sur le texte manquant. Cf. aussi f. 65v. Cette annotation se trouve en-dessous de l'annotation en latin. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Annotation sur le texte manquant après. Même main que celle de l'annotation du f. 1r? (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Cette annotation se trouve au-dessus de l'annotation en grec. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Oxford. Christ Church, Library, MS 31

  • Note : The annotation is partially effaced and difficult to read due to poor photography of the folio. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 48

  • Note : Annotazione in arabo. (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 66

  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : - non bene legitur. - Forse Annotatio possessoris (?). (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Forse annotatio possessoris (?) (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 72

  • Note : - Paene legitur. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 89

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 189

  • Note : - Pinax in Greek by Matteo Devaris. Annotation about the order of the Gospels in the manuscript. - cf. Muratore 2009, p. 275 (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Annotation in Latin about the contents of the codex. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Modern annotation in Latin about the contents of the codex: index of gospels and scholia. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Princeton. Princeton University, Library, Garrett MS. 1

  • Note : Foglio originariamente bianco contenente una nota erasa, forse di 12 secolo. (Source : Pinakes)
  • Note : Kotzabassi 2010, p. 3 (Source : Pinakes)

Saint-Pétersbourg. Bibliothèque nationale de Russie, Ф. № 906 (Gr.), 277

  • Note : f. 1, fragm. Ir col. b: Armonia a Mc. sezione 65 (a Matth. 14,22) nel margine inferiore, forse aggiunta da mano successiva. Cf. Treu 1966, p. 113. Treu non si pronuncia sulla datazione. (Source : Pinakes)

San Lorenzo de El Escorial. Monasterio de El Escorial, Biblioteca, MS y III 6

  • Note : Custodiae (Source : Pinakes)
  • Note : - The VMR reproduction is incomplete (see note below) but the ancient part of the codex appears to be complete. - F. Ir is not included in the VMR reproduction. - There is one flyleaf visible at the end of the reproduction. (Source : Pinakes)

San Lorenzo de El Escorial. Monasterio de El Escorial, Biblioteca, MS Χ III 15

  • Note : Custodiae (Source : Pinakes)
  • Note : - The VMR reproduction is incomplete. - The flyleaves appear to be unnumbered but it seems that f. Ir has not been photographed. - F. 5v-6r are also not visible. (Source : Pinakes)

Tbilissi. Centre national des manuscrits, MS gr. 26

  • Note : A couple of notes by different hands, most of them are hard to read and to understand (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.gr.189

  • Note : Custodiae (Source : Pinakes)
  • Note : - Digitalizzazione della Biblioteca Vaticana completa (presenti due fogli di guardia moderni e non numerati, uno all'inizio e uno alla finw; presente la rilegatura); - Digitalizzazione di VMR NON completa (mancano i ff. di guardia e la rilegatura); - 1.G: Fogli di guardia antichi; su IIv presente una notazione (vedi oltre) (Source : Pinakes)

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.gr.358

  • Note : Custodiae (Source : Pinakes)
  • Note : - Reproduction VMR incomplète: aucune image disponible pour le recto de la garde initiale, ni pour les f. 18v-19r, 173v-175r, 274v-275r, 355v. - Pas de garde finale selon Devreesse. (Source : Pinakes)

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.gr.363

  • Note : Pinax (Source : Pinakes)
  • Note : f. 3v non reproductum in VMR. (Source : Pinakes)

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.gr.756

  • Note : Annotationes (Source : Pinakes)
  • Note : Voir UniProd 1.G. (Source : Pinakes)
  • Note : Annotationes (Source : Pinakes)
  • Note : Utilisé comme garde. (Source : Pinakes)

Venise. Biblioteca nazionale Marciana, MS gr. Z. 544 (coll. 591)

  • Note : Paene legitur. (Source : Pinakes)

Vienne. Österreichische Nationalbibliothek, Cod. Theol. gr. 188

  • Note : Auf dem Mikrofilm kaum zu erkennen. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Vienne. Österreichische Nationalbibliothek, G 39779 Pap

  • Note : - Testo frammentato, che non è possibile identificare: si conservano solo poche lettere. - Mano apparentemente differente da quella che ha scritto il testo biblico). (Source : Pinakes)
  • Note : - Testo frammentato, che non è possibile identificare: si conservano solo poche lettere. - Mano apparentemente differente da quella che ha scritto il testo biblico). (Source : Pinakes)

Présent dans

Partie du manuscrit

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Barb.gr.482 (foliotation non renseignée)

  • Note : A lengthy record of properties bequeathed to a church. (Source : Pinakes)

Athènes. Bibliothèque nationale de Grèce, MS 74 (foliotation non renseignée)

  • Note : - Probationes calami uidentur esse. - Non intellexi. (Source : Pinakes)

Athènes. Bibliothèque nationale de Grèce, MS 77 (foliotation non renseignée)

  • Note : Annotationes et probationes calami uariae male legibiles. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Annotationes et probationes calami uariae male legibiles. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Athènes. Bibliothèque nationale de Grèce, MS 77, I-VIII

  • Note : - Male legitur, non intellexi. - F. VIIIr uacuum. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Non legi. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Initium epistulae ad Basilium quemdam archontem. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 237 (foliotation non renseignée)

  • Note : - Pinax du manuscrit, apparemment de la main d'Ange Vergès, - f. 0v vide (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Bâle. Universitätsbibliothek, AN III 11, 001-228

  • Note : - Annotatio Iohannis cuiusdam. - Latine exarata. (Source : Pinakes)

San Lorenzo de El Escorial. Monasterio de El Escorial, Biblioteca, MS y III 6, 001-181

Florence. Biblioteca Medicea Laurenziana, Conv.Soppr.191, 001-339, 342

Mont Athos. Monastère de Lavra, MS Α 57, 001-274

  • Note : Annotatio bibliothecarii de positione in bibliotheca. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Partim legi. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Partim legi. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : - Cryptographice exarata, non intellexi. - F. 7r uacuum. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Jérusalem. Bibliothèque du Patriarcat, Hagiou Saba, 606, 001-63, 63bis-132, 135-168

  • Note : Non legi. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Annotatio circa titulum finalem euangelii cryptographice, ut uidetur, scripta. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Non legi. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Jérusalem. Bibliothèque du Patriarcat, Panaghiou Taphou, 25, 001-263

  • Note : - Non legi. - An graece lingua conscripta est? (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Male legitur. (Source : Pinakes)

Londres. British Library, Egerton MS 2610, 001-295a

  • Note : Τhe text is rather difficult to read. There are two notes in the same hand, cf. region box. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Londres. British Library, Harley MS 5540, 001-78, 080-270

Moscou. Musée national d'histoire, Sinod. gr., 119 (Vlad. 29), 001-4, 383-385

  • Note : La scrittura è capovolta. (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 237, 001-246

  • Note : - Caractères grecs. - inscription en turc? Autre langue? (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Princeton. Scheide Library, Scheide M 1, 001-268

  • Note : - Die Annotation ist auf VMR nicht lesbar, die Transkription folgt dem Katalog. - Aufgrund des fehlendes Kontextes wurde die Zahl nicht in die Datierung übernommen. - Laut Katalog folgten auf sie noch zwei weitere Zeilen späterer Hand. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Princeton. Princeton University, Library, Garrett MS. 3, 001-278

  • Note : - Laut Kotzabassi/Ševčenko, S. 24, Notiz des Johannes Phasoulas. - Zumindest auf VMR nicht mehr lesbar. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Pal.gr.189, III-XII, 001-331

  • Note : Pinax con indice in latino (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.gr.1254, 001-268

Mont Athos. Monastère d'Iviron, MS 66, 001-95, 097-152, 156-187

  • Note : - Annotationes uariae latine et graece exaratae, habenturque quaedam computationes (f. 187r); paene leguntur. - Cf. quoque f. 66r. (Source : Pinakes)
  • Note : Soteroudes, p. 128 (Source : Pinakes)

Oxford. Bodleian Library, MS. Auct. E. 5. 11, IV, p. 001-2, 005-134, 137-222, 225-370, 373-4

  • Note : Paene legitur. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 62, 001-257

  • Note : Tre annotazioni sul prestito dei certi libri da una biblioteca. (Source : Pinakes)

Washington. Smithsonian Institution, Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery, F1906.274, f. <1-187>

  • Note : - Invocazione, in maiuscola. - Altre tracce di scrittura sul margine superiore. (Source : Pinakes)

Budapest. Bibliothèque nationale Széchényi, MS 4° Gr. 2, 001, 003-4, 002, 297-300

  • Note : - Lingua graeca conscripta uice uersa. - Paene legitur. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : - Annotatio latina de codicis descriptione. - F. 4v uacuum. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Bucarest. Académie roumaine, Bibliothèque, MS grec 665, 001-193

San Lorenzo de El Escorial. Monasterio de El Escorial, Biblioteca, MS Χ III 15, III, 001-13, 13a, 014, 14a, 14b, 015-45, 45

Mont Sinaï. Monastère Sainte-Catherine, MS gr. 167, 001-3, 133-134

  • Note : - Due distinte annotazioni (Source : Pinakes)

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.gr.365, 001, 1a, 1b, 002-25

  • Note : - Table des matières du codex de la main de Leone Allacci, à la bibliothèque vaticane de 1661 à 1669. - f. 1av vide. (Source : Pinakes)
  • Note : Devreesse (1937), p. 54. (Source : Pinakes)

Athènes. Bibliothèque nationale de Grèce, MS 77, 001-229

  • Note : - Annotatio latine scripta. - Male legitur. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : F. 73r originaliter uacuum (cf. UC 4.Q). (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : - Paene legitur. - Cf. annotationem ad f. 112r. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Moscou. Musée national d'histoire, Sinod. gr., 278 (Vlad. 16), 001

  • Note : Est inuocatio quaedam; male legitur (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Annotationes quaedam et probationes calami (alphabetus graecus); paene leguntur (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Mont Sinaï. Monastère Sainte-Catherine, MS gr. 166, 001-2, 199-200

  • Note : Paene legitur. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Urb.gr.2, 001-3

  • Note : - Transcription, cf. Stornajolo (1895), p. 4. - Annotation à caractère liturgique (le numéro 92 de Jean correspond à Ioh. 10,16-38). (Source : Pinakes)
  • Note : catal. (Source : Pinakes)

Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Reg.gr.PioII50, 002-327

  • Note : Die Seite war ursprünglich leer, enthält jetzt aber eine Notiz einer neueren Hand, deren erster Satz ein Zitat aus Luc 14:34 ist. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Oxford. Bodleian Library, MS. Auct. T. Inf. 2. 6, 002-45, 047-99, 100a-100b, 101-149

  • Note : - Non legitur. - Non mentionnée par Hutter (1977). (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Non legitur in VMR. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Ohrid. Musée national, MS 27, p. 002-3, 006-7, 004-5, 008-493

  • Note : Non discernitur in reproductione VMR, cf. Mosin, p. 183. (Source : Pinakes)
  • Note : Mosin, 1961, p. 183 (Source : Pinakes)

Moscou. Musée national d'histoire, Sinod. gr., 278 (Vlad. 16), 002-6

  • Note : Vice uersa scriptum, sermone uulgari (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Jérusalem. Bibliothèque du Patriarcat, Panaghiou Taphou, 49, 003-308

  • Note : - Annotatio latina de fine euangelii secundum Marcum, fortasse a Josepho Carlyle exarata. - F. 150v uacuum. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 1225, 005-12, 017-270

  • Note : Das Folio scheint ursprünglich leer gewesen zu sein und enthält jetzt eine spätere, auf VMR kaum lesbare Notiz. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Budapest. Bibliothèque nationale Széchényi, MS 4° Gr. 2, 005-296

  • Note : Paene legitur. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Paene legitur. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Annotationes paene uisibiles, probabiliter indolis liturgici. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Londres. British Library, Add MS 34107, 006-213

  • Note : Marginal note in Arabic. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Ann Arbor. University of Michigan, Library, Mich. Ms. 20, 007-125

  • Note : Die Anmerkung, wie viele Seiten das Evangelium umfasst, scheint von derselben Hand zu stammen wie die zu Mk; s. f. 83r. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Vgl. oben, Kommentar zu Mt, f. 7r. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Londres. British Library, Harley MS 5567, 009-296

  • Note : This annotation is also in the hand of the hieromonk Athanasios. The last two lines are an excerpt from Ps. 151,7. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Venise. Biblioteca nazionale Marciana, MS gr. I. 8 (coll. 1397), 010-11, 012v, 119v, 190v, 307v

Jérusalem. Bibliothèque du Patriarcat, Panaghiou Taphou, 25, 012-14v

  • Note : Paene legitur ob manus irregularitatem. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Jérusalem. Bibliothèque du Patriarcat, Timiou Staurou, 104, 014-330

  • Note : - Paene legitur. - Partim uidetur lingua non graeca exarata. - F. 106v-107r originaliter uacua. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : - Paene legitur. - F. 107v uacuum. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Berne. Bibliothèque de la Bourgeoisie, Cod. 459, 047-54

  • Note : A brief pinax to the contents of UC 3.C in the hand of Pierre Daniel. (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 314, 179-180

  • Note : Nella nota compare un riferimento a una chiesa e una indicazione cronologica. (Source : Pinakes)

Mont Athos. Monastère Philotheos, MS 48, 180-344

  • Note : Non intellexi. (Source : Pinakes)
  • Note : Plurimae probationes calami. (Source : Pinakes)

Mont Sinaï. Monastère Sainte-Catherine, MS gr. 166, 198

  • Note : Lettura parziale del testo nella riproduzione VMR. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Testo di difficile lettura nella riproduzione VMR. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)
  • Note : Testo di difficile lettura nella riproduzione VMR. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. graec. 518, I-III, 322

  • Note : Testo non comprensibile (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 115, 443-460

  • Note : presente annotazione in greco di difficile decifrazione. (Source : Pinakes)

Source des données

  • Pinakes