In Luc.: argumenta miscellanea [Grec].

Manuscrits portant ce texte (15)

États-Unis, Baltimore, Walters Art Museum, W.532

  • Note : - A miscellaneous prologue to Luke in 2 parts. - There is no visual separation between the prologues. (Source : Pinakes)

France, Paris, Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Grec 85

  • Note : - A miscellaneous prologue in two parts. - There is no visible separation between the two prologues. (Source : Pinakes)

Grèce, Athènes, Bibliothèque nationale de Grèce, MS 76

  • Note : Prologus in duo partes sine separatione. Cf. infra. (Source : Pinakes)

Grèce, Mont Athos, Monastère de Lavra, MS Α 10

  • Note : A miscellaneous prologue in 2 parts, cf. infra. (Source : Pinakes)

Irlande, Dublin, Chester Beatty Library, MS W.135

  • Note : Pars 1+ 2. (Source : Pinakes)

Italie, Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut.6.29

  • Note : Prologo composito in 2 parti, cf. infra. (Source : Pinakes)
  • Note : ePTB (Source : Pinakes)

Italie, Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut.6.33

  • Note : - A miscellaneous prologue in three parts. - No visual separation between the three parts. (Source : Pinakes)

Italie, Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS M 48 sup.

  • Note : prologus miscellaneus in 2 partes, cf. infra. (Source : Pinakes)

Royaume-Uni, Cambridge, University of Cambridge, Library, MS Nn. II. 36 (2598)

  • Note : Prologus in 2 partes, cf. infra. (Source : Pinakes)

Royaume-Uni, Londres, British Library, Add MS 17470

  • Note : - A miscellaneous prologue in 3 parts. - no visual separation between the texts. (Source : Pinakes)

Royaume-Uni, Londres, British Library, Add MS 24373

  • Note : a miscellaneous prologue in two parts. (Source : Pinakes)

Royaume-Uni, Oxford, Bodleian Library, MS. Lyell 91

  • Note : Miscellaneous prologue in 2 parts. (Source : Pinakes)

Russie, Saint-Pétersbourg, Bibliothèque nationale de Russie, Ф. № 906 (Gr.), 101, I

  • Note : In 2 partibus. (Source : Pinakes)

Russie, Saint-Pétersbourg, Bibliothèque nationale de Russie, Ф. № 906 (Gr.), 222

  • Note : prologus miscellaneus in 2 partes, cf. infra. (Source : Pinakes)

Vatican, Vatican, Biblioteca apostolica vaticana, Vat.gr.1548

  • Note : - Der obere Teil von f. 3a wurde abgeschnitten. Daher ist auch nicht erkennbar, ob der Prolog einmal einen Titel besaß. - Die beiden Teile sind visuell nicht voneinander getrennt. (Source : Pinakes)

Présent dans

Partie du manuscrit

Grèce, Mont Athos, Monastère de Lavra, MS Λ 173, 001-159, 168-333

  • Note : - A miscellaneous prologue in two parts. - no visual separation between the two prologues. (Source : Pinakes)

États-Unis, Princeton, Princeton University, Library, Garrett MS. 5, 002-10, 012-13, 016-19, 022-225

  • Note : - Prolog in zwei Teilen, vgl. die folgenden beiden Einträge. - Die Teile sind nur durch eine Initiale voneinander getrennt. - Der Titel bezieht sich offenbar auf beide. (Source : Pinakes)
  • Note : ePTB (Source : Pinakes)

Grèce, Mont Athos, Monastère de Lavra, MS Α 7, 004-345

  • Note : Prologus in 2 partes, cf. infra (Source : Pinakes)

Autriche, Vienne, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. Suppl. gr. 50*, f. 5-306 passim

  • Note : - Miscellaneous prologue in two parts. The parts are not visibly separated on the page. - See entries below. (Source : Pinakes)

États-Unis, Princeton, Scheide Library, Scheide M 1, 006v, 007, 008v, 082, 130v, 210, 268

  • Note : In zwei Teilen, nur durch ein kleines Zeichen voneinander getrennt. (Source : Pinakes)
  • Note : - (Source : Pinakes)

Bulgarie, Sofia, Université St. Clément d'Ohrid, Centre de recherches slavo-byzantines Ivan Dujčev, MS D. gr. 177, 078-245

  • Note : - Prologus miscellaneus in 2 partes exaratus, cf. infra. - In catena positus. (Source : Pinakes)

Source des données

  • Pinakes