Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Référentiel d'autorité Biblissima : https://data.biblissima.fr/entity/Q43027
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Commentaire du PS.-OECUMÉNIUS sur le Praxapostolus (M. 118 et 119). 1(ff. 2-56) Actus Apostolorum. 2Epistolae catholicae : (ff. 56v-69v) ep. Iacobi ; — (ff. 69v-84v) Ia Petri ; — (ff. 84v-93v) IIa Petri ; — (ff. 94-108) Ia Iohannis ; — (ff. 108v-111) IIa Iohannis ; — (f. 111r.v) IIIa Iohannis ; — (ff. 112-116) ep. Iudae. 3 S. Paul : (ff. 117-160v) ad Romanos ; — (ff. 161-199v) ad Corinthios Ia ; — (ff. 200-227v) ad Corinthios IIa ; — (ff. 227v-245v) ad Galatas ; — (ff. 246-264) ad Ephesios ; — (ff. 264-277) ad Philippenses ; — (ff. 277v-290) ad Colossenses ; — (ff. 290v-301) ad Thessalonicenses Ia ; — (ff. 301-306v) ad Thessalonicenses IIa ; — (ff. 307-322v) ad Timotheum Ia ; — (ff. 323-332v) ad Timotheum IIa ; — (ff. 333-337v) ad Titum ; — (ff. 338-340v) ad Philemonem ; — (ff. 341-379) ad Hebraeos. Chaque épître est précédée d'un argument (cf. Soden, p. 334-351) ; celui des dernières épîtres est plus long que dans les éditions. Le commentaire de Paul est plus développé que l'Oecuménius de la Patrologie (cf. Staab, Die Pauluskatenen, 1926, p. 162).
Les ff. 380-381v employés comme garde (Xe-XIe siècle, 2 col., 34 lignes) contiennent un fragment du martyre de Longin par HÉSYCHIUS (inc. mut. ἐν ἀ]γρῷ πατρικῷ τὸν Λογγῖνον, des. τὴν τιμίαν τῷ Θεῷ καὶ φοϐερὰν : M. 93, 1549 A 10-1553 D 1).
Au début (f. 1v) huit vers de douze syllabes (Ἰδὼν τὸ κάλλος — λαμϐάνειν μέγα). A la fin, de deux mains du XIIIe-XIVe siècle a(f. 379) vers de quinze syllabes sur le jugement dernier (Γαῖαν ἄπειρον καὶ πόλον — καὶ τόδε κύδος) ; b(ib.) sept vers de douze syllabes sur les apôtres (Σῶμα κατιδὼν — εἰς θεοπτίαν) précédés du nom de Γρηγόριος ; c(f. 379v) six vers de douze syllabes sur l'épître aux Hébreux ; d(ib.) quatre vers de douze syllabes sur saint Paul (Χρυσοστόμον πέφυκε — μέμνησο τοῦ παναθλίου. — Le manuscrit fut plus tard adapté à l'usage liturgique (table ff. 1v-1).
Source des données : Pinakes
anc. 296
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF