Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.lat.1602

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q96527

Codicological aspects

  • Parch., XIVe s. (fin), 66 ff. ( + f. 36bis; f. 35v°-36v° et 65v°-66 blancs), 310 x 218 mm. Initiales à feuilles d’acanthe; au f. 7v°, croquis à la plume d'une sirène (?). Quelques gloses marginales et interlinéaires contemporaines et des XVe et XVIe s. aux f. 1-35 et 40-41 (surtout arguments de quelques lignes en tête des pièces), f. 39v° gloses de deux mains du XVe s. dont une très fine.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Contents

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 2:// Blanditie comites

    f. 1-35, 36bis-36bis v°: Ovidivs, Amores.

    titre (add. du XVe s. ?): «Publii Ouidii Nasonis de Sine titulo liber primus incipit».

    (gloses), marge droite: «In isto libro tractat O‹uidius› de confexione [sic] suorum scelerum et ideo dicitur sine titulo quia scelera sunt tacenda ne mores corrumpant, corrumpunt enim mores colloquia praua».

    — les pièces 6 et 15 du liv. II manquent.

    — la pièce 5 du liv. III manque à sa place (cf. infra, f. 36bis-36bis v°).

    à la fin du texte f. 35: «Explicit liber O‹uidii› de sine titulo».

    f. 36bis, titre: «Incipit Ouidius de Sompno».

    inc.: «nox erat et sompnus lassos summisit ocellos...».

    expl.: «... Fugit et ante oculos nox stetit alta meos» (III, 5).

    f. 36bis v°-37 : Ps. Ovidivs, De pulice (ms. V 1 de Lenz).

    titre: «Ouidius de pulice».

    les v. 20-22 et 30 sont ajoutés dans les marges d'une main du XVe s. (éd. F.W. Lenz, op. cit. infra, 1962, p. 313).

    f. 37-38v°: Ovidivs, Medicamina faciei femineae (ms. V de Lenz).

    titre: «Ouidius de medicamine fatiei».

    f. 38v°-39: Ps. Ovidivs, De medicamine aurium (ms. V. de Lenz).

    titre: «Ouidius de medicamine aurium».

    expl. l. 3: «... Vt solis radium paciens asumat [sic] in aurem».

    suivi d'un vers supplémentaire:

    «Auris sic morbum dimisit denique totum» (cf. éd. Lenz, op. cit. infra, 1958, p. 537).

    f. 39-39v°: Ps. Ovidivs, De quatuor humoribus.

    pas de titre, suit sans séparation le texte précédent.

    inc., l. 5: «Auctor [sic] aput Grecos medicine primus Apollo...» (éd. C. Pascal, Poesia latina medievale, Saggi e note critiche, Catane, 1907, p. 107-110).

    f. 39v°-40v°: Ps. Ovidivs, De philomela (Anthol. lat. 762).

    titre: «Ouidius de phylomena».

    le texte est suivi sans séparation de deux vers extraits du Compendium de Ieremias de Montagnone:

    «Tu ualeas felix cur longo tempore fenix

    Te foueat tellus uelut oui pelle uitellus» (cf. supra, Vat. lat. 1599, f. 41).

    f. 40v°41v°: Ovidivs, Amores (extrait).

    titre: «Ouidius de Psytaco».

    inc.: «Psitacus (au-dessus glose: «id est papagallus») Eois imitatrix ales ab Indis...».

    (gloses) marge gauche: «hic epistula debet esse supra in libro de sine titulo post epistulam que Incipit Nullus amor tanti etc.».

    marge droite: «In hac epistula scribit O‹uidius› ad amicam suam de morte papagalli quem ipse donauerat sibi».

    expl.: «... Ora fuere michi plus aue docta loqui» (II, 6).

    f. 41v°-44v°: Ps. Ovidivs, De nuce (ms. V 1 de Lenz).

    titre: «Ouidius de Nuce» (éd. F.W. Lenz, op. cit. infra, 1956, p. 127-155).

    f. 44v°: Ovidivs, Ex Ponto (extrait).

    pas de titre, suit sans séparation le texte précédent.

    inc. 1. 2: «Sed que res timida est ms (?) misere quia longo est...».

    expl.: «... Infellix [sic] perii doctibus [sic] ipsa meis» (II, 7, 3748).

    f. 44v°-45: Ps. Ovidivs seu Alcvinvs, Conflictus ueris et hiemis.

    titre (add. XVe s.): «Palemonis cuiusdam», en marge de la main d'un glossateur «Incipit Ouidius de cuculo etc. (?)».

    inc.: «Conueniunt cuncti subito de montibus altis...».

    les v. 37 et 44 manquent (éd. E. Duemmler dans M.G.H., Poetae latini aevi Carolini, 1, Berlin, 1881, f. 270-272).

    f. 45v°46v°: Ps. Ovidivs, De luco (ms. V de Lenz).

    titre (add. en marge, de la main du glossateur): («Incipit Ouidii» raturé) «de luco etc. (?)».

    add. d'une autre main: «non est Ouidii».

    inc.: «Lucus amenus erat quem fons faciebat amenum...».

    expl.: «... Turpa stupens ascendes equos urbemque poetiuit [sic]» (80 v. - éd. F.W. Lenz, op. cit. infra, 1961, p. 123-129).

    f. 46v°-49: Ovidivs, Amores (extraits).

    1) titre (add. en marge de la main du glossateur): «in de sine titulo».

    inc.: «Iam super occeanum uenit a (?) seniore marito...».

    expl. f. 47: «... Non tantum [sic] assueto tardius orta dies» (I, 13 - pièce déjà copiée supra, f. 10-10v°).

    2) titre (add. en marge): «in de sine titulo».

    inc.: «Estus erat mediamque dies exegerat oram...».

    expl. f. 47v°: «... Proueniant medii sic mihi sepe dies» (I, 5 - pièce déjà copiée supra, f. 3v°-4).

    3) titre: «Incipit liber Ouidii de Anulo»; add. en marge: «in de sine titulo».

    inc.: «Anule formose digitum uincire [sic] puelle...».

    (glose) inc. en marge: «In hac epistula facit O‹uidius› apostrofam ad anulum datum amice sue...» (4 lignes).

    expl. f. 48: «... Illa datam tecum sentiat esse fidem» (II, 15).

    4) titre (add. en marge): «in de sine titulo».

    inc.: «Qualis ab Europa [sic] Frigiis deuecta carinis...».

    expl. f. 49: «... Quod nego poscenti desine uelle dabo» (I, 10 - pièce déjà copiée supra, f. 8-9).

    f. 49-49v°: Ps. Ovidivs, De distributione mulierum.

    pas de titre, note en marge: «non est Ouidii».

    inc.: «REbus in humanis non est res altera talis...».

    expl.: «... Et mala sunt laicis Kirie dat monachis» (44 v. - éd. d'après ce manuscrit: F.W. Lenz, Die Verteilung der Frauen..., 1959, p. 99-101).

    f. 49v°-55: Ps. Ovidivs, De nuncio sagaci (ms. R des éditions).

    pas de titre, note en marge: «non est Ouidii».

    inc.: «Summi uictoris fierem cum uictor amoris...».

    expl.: «... Illa ferit pugno Dauus ferit inde secundo» (éd. avec trad. française: A. Dain dans G. Cohen, La «Comédie» latine en France au XII siècle, 2, Paris, 1931, p. 141-165; éd. E.H. Alton, De nuncio sagaci, dans Hermathena, 46, 1931, p. 61-79; éd. avec trad. allemande: G. Lieberz, op. cit. infra, 1980; éd. avec trad. italienne: G. Rossetti, op. cit. infra, 1980).

    f. 55-55v°: Ps. Ovidivs, Contra mulieres.

    pas de titre, suit sans séparation le texte précédent.

    inc.: «Femina principium fraudis deceptio prima...».

    expl.: «... Ne maneat solus uir femina uiuificatur» (31 v. - éd. d'après ce manuscrit unique, F.W. Lenz, Der frauenfeindlich Ovid..., 1960, p. 108-109 et 115-116).

    f. 55v° (add. du XV s.): Anthol. lat. 800.

    titre (add. en marge): «Virgilius» (var. - éd. d'après ce manuscrit: F.W. Lenz, op. cit. supra, 1960, p. 116).

    f. 56-76: Ovidivs, Ibis (ms. V 2 des éditions).

    titr (add. du glosateur, XVe s.): «In Ibin».

    à la fin: «Hic liber O‹uidii› Nasonis finit in Ibin. Amen».

    ~ f. 66v° (add. XVe-XVIe s.): ‹Carmen (italice)›.

    inc.: «Sperando Ad passo ad passo credo d'hauere...» (4 v. - précédé d’une autre copie, d'une autre main, avec corrections).

Former owner

Formerly part of

Origin

  • Origine: italienne, écriture gothique arrondie. Note du copiste (?) au bas du f. 65 d'une écriture gothique cursive de glose: «Explicit Iste liber sit actor crimine liber».

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Provenance

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: peut-être Giovanni Moscati (ou Steccati), abréviateur de la Curie pontificale vers 1448, qui a inscrit son nom au bas du f. 66v°: «Iohannis Steccati Ro‹mani› Abbr‹euiatoris› Maioris»; le manuscrit a été acquis par la Bibliothèque Vaticane entre 1550 et 1566, car il est décrit dans une liste complémentaire établie vers 1564-1566 par les Ranaldi; d'après F.W. Lenz, Die Wiedergewinnung..., 1953, le manuscrit a été utilisé par N. Heinsius († 1681).

Notes

Data Source: Biblissima

  • E. Pellegrin, F. Dolbeau, J. Fohlen, J.-Y. Tilliette, avec la coll. d'A. Marucchi et P. Scarcia Piacentini, Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome III, 1re partie. Fonds Vatican latin, 224-2900, Paris, 1991, p. 193-196 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1991_cat_21_31)

Bibliography

    • A. Dain, dans G. Cohen, La «Comédie» latine en France au XIIe siècle, 2, Paris, 1931, p. 117, 122-124
    • E.H. Alton, De nuncio sagaci (Hermathena, 46, 1931, p. 64)
    • F. Munari, Sugli «Amores» di Ovidio (Studi it. filol. class., N. S. 23, 1948, p. 140, 147 n. 4)
    • F.W. Lenz, Die Wiedergewinnung der von Heinsius benutzten Ovidhandschriften in den letzten fünfzig Jahren (Eranos, 51, 1953, p. 83)
    • F.W. Lenz, P. Ovidii Nasonis Ibis, Turin, Paravia, 1956, p. XLVIII (brève mention)
    • F.W. Lenz, Ps. Ovidii Halieutica, Fragmenta, Nux..., Turin, Paravia, 2e éd., 1956, p. 125 (brève mention)
    • A. La Penna, Publi Ovidi Nasonis Ibis, Prolegomeni, testo..., Florence, 1957, p. XCIV
    • F.W. Lenz, Das pseudo-ovidische Gedicht «De medicamine aurium» (Ovidiana. Recherches sur Ovide publiées à l’occasion du bimillénaire de la naissance du poète..., Paris, 1958, p. 529-530), brève mention
    • F.W. Lenz, Die Verteilung der Frauen (Riv. cult. class. e med., 1, 1959, p. 97-98), brève description
    • F.W. Lenz, Der fraunfeidliche Ovid (Orpheus, Rivista di umanità class. e crist., 7, 2, 1960, p. 107-117)
    • F.W. Lenz, Das pseudo-ovidische Gedicht «De luco» (Orpheus, 8, 1961, p. 122)
    • F.W. Lenz, De pulice libllus (Maia, N. S. 14, 1962, p. 311), brève mention
    • F.W. Lenz, P. Ovidi Nasonis Remedia amoris, Medicamina faciei, Turin, Paravia, 1965, p. 85 (brève mention)
    • P. Dronke, Medieval latin and the rise of European love-lyric, 2e éd., 2, Oxford, 1968, p. 576 (description partielle)
    • G. Lieberz, Ovidius puellarum (De nuncio sagaci), Francfort-Berne, 1980, p. 38 (Lateinische Sprache u. Literatur des Mittelalters 8), brève mention, sigle R 2
    • G. Rossetti, De nuntio sagaci (Commedie latine del XII e XIII secolo, 2, Università di Genova, Facoltà di lettere, Istituto di filologia classica e medievale, 1980, p. 51 et pl. = f. 54v°).

Life cycle of this book

Data source