France, Paris, Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Coislin 303

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q43062

Contents

  • Recueil d'origine hiérosolymitaine contenant les vies de saints égyptiens, palestiniens et syriens (éditées d'après notre manuscrit) et quelques écrits ascétiques.


    1 (ff. 1-8v. 17-24v. 9-16v. 25-99) vie de saint Etienne le Sabaïte, à partir des mots καθώς εφης το πρότερον (Acta SS. lul., t. III, p. 531-613).


    2 (ff. 99v-135) martyre des moines de la laure de saint Sabas [Acta SS. Mart., t. III, p. 2*-14*).


    3 (ff. 135-171) vie de saint Georges de Choziba par Antoine son disciple [Anal. Boll., 1888, p. 97-144, 336-359), suivie (ff. 171 v-176v) des miracles de la Vierge dans le même monastère [Anal. Boll., 1888, p. 360-370).


    4 (ff. 177-181v) passion des LX martyrs de Jérusalem (éd. Papadopoulos-Kerameus, dans le Recueil orthodoxe palestinien, XII, 1, 1892, p. 1-7).


    5 (ff. 182-187v) μννὶ ἰουλίῳ ιη', martyre de saint Athanase de Clysma (éd. Papadopoulos-Kerameus, dans les Ὰναλ. Ὶεροσ. Σταχ., V, p. 360-367).


    6 μη(νὶ) φεϐρου(αρίῳ) ιε', saint Théognius de Béthelia : 1(ff. 187v-204) vie par Paul d'Élousa, 2(ff. 204-206) notice par Cyrille de Scythopolis (Anal. Boll., 1891, p. 78-118 ; E. Schwartz, Kyrillos von Skythopolis, 1939, p. 241-243).


    7 (ff. 206-207v. 209r.v. 208r.v. 210-217v) vies de l'évêque Paul et du prêtre Jean (éd. Papadopoulos-Kerameus, Ἀναλ. Ἱεροσ. Σταχ., V, p. 368-383).


    8 lettres de S. NIL (M. 79) : (ff. 217v-225) III, 33 (M. 388-400) suivie (f. 225r.v) sans distinction d'aucune sorte de II, 117 (M. 252) et d'un fragment sur les bonnes œuvres (Καρτερει τὰς θλίψεις — ἒκεῖνος δὲ κολάζεται) ; (ff. 226-229) ΙΙΙ, 43 (M. 408-413) ; (f. 229) III, 56, 55, 52 (M. 417, 416) ; (f. 229r.v) ΙΙΙ, 42 (M. 408) ; (ff. 229v-232v) III, 243 (M. 496-501).


    9 (ff. 232v-236v) Ίσον ὲπιστολῆς τοῦ μακα(ρίου) άϐϐα Παύλου τοῦ Ελλαδικοῦ, le même vraisemblablement que Paul d'Élousa nommé plus haut. Il s'agit d'un petit traité sur la luxure, accompagné de recommandations destinées aux anachorètes ; on nomme Eutrope, notaire de Julienne femme d'Aréo-binde, Élie de Jérusalem, des moines des environs de Jéricho (inc. Οὶ λέγοντες γυναιξὶ καὶ παιδίοις συγκαθεύδειν, des. Καὶ συγκαθειύδειν des καὶ οὐδέπω βλαπτόμεθα).


    10 (ff. 238v-249v) μν(νὶ) φευρου(αρίῳ) α', passion de saint Élie le Jeune (éd. Combefis, Christi martyrum lecta trias, Paris, 1666, p. 155-206) ; au dé-but (ff. 236v-238v) prologue, — glose de Luc. 7, 36 ss. (Τὴν τῶν πολλῶν ἀντιλογίαν — σὺν πάσῃ ἀληθείᾳ διηγήσομαι).


    11 (ff. 250-280) S. ATHANASE*, vita sanctae Syncleticae (M. 28, 1488-1557). A la fin, prière au Christ et note : Ἕως ὧδε πεπλήρωνται οἱ ἐκ τῆς ἁγίας πό(λεως) παρὰ τοῦ μακα(ρίου) Ἀρσε(νίου) τοῦ Πηγαδ ( ) ἐξεληλυθότες λόγοι καθὼς καθ' εἷρμον κεῖνται ἅπαντες (cf. M. 1557, n. 2)À Les quatre pièces qui suivent ont une autre origine.


    12 (ff. 280v-300) S. MAXIME, liber asceticus (M. 90, 912-956).


    13 (ff. 300-303v) AMMONAS, exhortations 1-7. 9. 12. 10. 11. 13. 16. 17 (éd. Nau, Patrol. Orient., XI, p. 458-470).


    14 (ff. 304-353v) vie de saint Joannicius par Pierre le Moine (Acta SS. Nov., II, 1, p. 384-435 ; d'après notre ms.).


    15 (ff. 354-366v) S. THÉODORE STUDITE, laudatio sancti Arsenii (M. 99, 849-882, d'après notre ms.) ; la fin manque.


    (Source : BnF, Département des manuscrits)

Text in this manuscript

Data Source: Pinakes

Elias m. Damascus (m.), Passio (BHG 578-579) [Grec].

Paulus ep. et Ioannes presb. (SS.), Vita (BHG 1476) [Grec].

Paulus Helladicus (05..?-05..?) : Epistula (CPG 7531) [Grec].

Petrus monachus : Vita S. Iohannicii (BHG 936) [Grec].

Former owners

Formerly part of

Provenance

Notes

  • Volume soigneusement écrit. Il comprenait jadis une cinquantaine de cahiers marqués au premier feuillet ; les trois premiers sont disparus et de même celui ou ceux qui suivaient le cahier νʹ (après 364v), ainsi qu'un feuillet après 112v, après 118v, après 197v, après 207v et 208v. F. 363 mention d'un certain Jacques, lecteur. Nombreuses traces d'humidité. (Source : BnF, Département des manuscrits)

Bibliography

  • A. Ehrhard, Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche von den Anfängen bis zum Ende des 16. Jahrhunderts, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altkristlichen Literatur 50-52, Berlin, Boston, de Gruyter, 1937
  • B. Montfaucon, de, Bibliotheca Coisliniana, olim Segueriana..., Paris, 1715 (Version en ligne)
  • F. Thomson, « The slavonic translation of saint Theognius of Jerusalem's Homilia in ramos palmarum », Analecta Bollandiana, 126, 2008, p. 277-310
  • R. Devreesse, Catalogue des manuscrits grecs. 2, Le fonds Coislin, Paris, Imprimerie nationale, 1945 (Version en ligne)

Data sources