An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q134628
IIIF manifest
Full digitisation
Data Source: Parker on the Web
Résumé : CCCC MS 224 contains the Gospel of St Mark in Greek, copied by George Hermonymus, perhaps in the 1470s when he was working in Paris. As Kalatzi has shown, it was originally part of a set of all four Gospels, which was separated in the sixteenth century. The other three parts are Oxford, Bodleian MS Canon.gr. 33 (Matthew), Paris, Bibliothèque nationale MS gr. 99 (Luke), and Paris, Bibliothèque de l'Institut MS 536 (John). CCCC MS 224 has the same sixteenth-century French binding, by Julien des Jardins, as the Bodleian manuscript. As a result of the fragility of this binding it has only been possible to image the exterior and interior of the covers and part of the text pages, ff. ir-iiiv, 1r-25v.
Contenu :
Langue(s) des textes : grec, français
Intervenants :
St Mark - author
1r-55r - Gospel of St Mark in Greek
Note : The Greek text of St Mark's Gospel without any comment
Note : Ends
explicit : (55r) σημείων. ἀμ̀ην
rubric : (55r) τελος. τῳ̑ θέῳ τῳ̑ ἁγίῳ πλείστη χάρις
rubric : (55r) ΤΕΛΟΣ τῳ̑ θέῳ τῳ̑ ἁγίω πλείστη χαρις
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF