Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 32

  • Other Form of the Shelfmark :
    • MS 032
    • Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library MS 32
    • CCCC MS 32
    • Parker Library MS 32
  • Held at : Cambridge. Corpus Christi College, Parker Library
  • Languages : English, Middle (1100-1500), Latin
  • Date of Origin :
  • Script :
    • in three or two clear hands
  • Support Material : Vellum
  • Composition :
    • ff. 208 + 8
  • Dimensions :
    • 243 x 335
  • Codicological details :
    • double columns of 51-54 lines
    • ff. a-b + i-ii + 1-208 + iii-viii + c-d
    • 2 flyleaves, 1(12)-4(12) 5(8) | 6(12)-12(12) 13(14) | 14(12)-17(12) 18 (six), 6 flyleaves.

Contents

Data Source: Parker on the Web

  • Résumé : CCCC MS 32 contains the Gospels of Mark and Luke, and the Pauline Epistles in Latin and English with some commentary. The translation and commentary are a unique Middle English version, dating to the late fourteenth century from the North East Midlands. The volume, dating to c. 1400, was probably composed as a Latin teaching aid and does not appear to be of Lollard derivation. The translation is literal and the original author has added glosses to clarify the resultant awkward English. There are marginal drawings of scenes from the Gospels by an unskilled artist.


    Contenu :


    Langue(s) des textes : anglais, latin


    1r-56v - Commentary on St Mark's Gospel in Middle English || Gloss upon St Mark in English

    rubric : (1r) Seynte Marke ewangeliste þe chosene of god

    incipit : (1r) Inicium ewangelii etc. þe bigynnynge of þe gospel etc.

    incipit : (1r) Mathew seys þe gospel of the son of dauyd

    Note : (1r) At top a rude sketch of the lion, with title in English, partly cut off

    Note : On f. 8v margin: beati qui audiunt verbum dei etc. Nicolas lenakars scripsit (xv)

    Note : (54r) (cap. xvi) Rude marginal sketch of Christ stepping out of the tomb. Here is expownyng of þe gospel on Asturday

    Note : (56r) Rude sketch of the Ascension. The Virgin in C. English rubric

    Note : Ends

    explicit : (56v) þe whylke regnys wt þe fadyr and þe holy goste and worldys wiþouten ende. Amen

    rubric : (56v) Here endis þe glose of Marke þee ewangelist in Englissche tunge Thankyde be god. Amen

    Note : (56v) Rude sketch of Christ throned as judge


    57r-154v - Commentary on St Luke's Gospel in Middle English || English gloss on Luke

    incipit : (57r) Þof it be writen þat dyuers has wryten

    Note : (57r) Rough initial, gold and red, the length of the page. At bottom rude sketch of winged ox, with title in English

    Note : (59r) Sketch of the Annunciation. English rubric

    Note : (60v) Visitation. (Her) is þe metyng (of M)ari and of Elisa(beth)

    Note : (63v) Angel and Twey scheperdus

    Note : (64r) Nativity

    Note : (64v) Presentation

    Note : (78v) Bust of Christ

    Note : (85v) Mary Magdalene holding casket

    Note : (102v) Assumption. Virgin in vesica carried by four angels

    Note : (106r) Crowned Virgin holding child

    Note : Ends

    explicit : (154v) and lofynge of oure lord ihesu cryst to whom be ioy and blys wiþouten ende

    rubric : (154v) Amen god be worschipped. And for þo luf of god pray for þoo drawer and alsso. for þo wryter


    155r-208v - Commentary on the Pauline Epistles in Middle English || English gloss on the Pauline Epistles

    incipit : (155r) Paulus seruus etc. Poule seruaunt of ihesu crist

    Note : The English consists of a verse for verse translation with short glosses, which are underlined

    Note : (172r) Chalice and host in margin (I Cor.)

    Note : (178v) a pokoc (peacock) in red

    Note : (188r) Busts of man and woman (Eph. v)

    Note : (193r) The Latin text of the Epistle to the Laodiceans follows Colossians, a blank space is left for the English. In this is scribbled henry walker owyth thys book god mak hym a good man amen

    Note : (200r) Bust of Bishop (Titus)

    Note : (201v) The child in the manger (Heb. i)

    Note : Ends

    explicit : (208v) Brethere of ytalye greete ȝou weel. Grace bee wiþ ȝou all. Amen

Provenance

Data Source: Parker on the Web

  • It appears from a letter in this collection (MS 114 no. 302) that this book was sent from Canterbury by Thomas Becon when prebendary of Canterbury to Archbishop Parker

Notes

Data Source: Parker on the Web

  • Research: Examined in 1907 by H. Tiden of Upsala.

Data source