An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q210670
IIIF manifest
Full digitisation
Data Source: Parker on the Web
Résumé : Richard Rolle of Hampole (c. 1305-49) wrote commentaries on the Psalms in both Latin and English, of which CCCC MS 387 contains that in English. CCCC MS 365 contains his Latin version. The text of the Psalms is in Latin with each verse followed by the English commentary. This copy, dating from c. 1425, contains fine decoration of illuminated ornamental borders and initials, and is notable for its very large size. It belonged to the Augustinian Abbey of Lessness (Kent).
Contenu :
Langue(s) des textes : latin, anglais
Intervenants :
Richard Rolle of Hampole - author
1r-115v - Richard Rolle of Hampole, Commentary on the Psalms || Richard Hampole's commentary on the Psalms || Hampole on the Psalms
Note : The text is in Latin and the commentary in English: after the Psalms are the following hymns with a like commentary, - Confitebor tibi Domine Isaiah XII. - Ego dixi in dimidio dierum meorum Isaiah XXXVIII. 10. - Exultavit cor meum I Sam. II. I. - Cantemus Domino Exod. XV. - Domine audivi auditionem Hab. III. - Audite coeli Deut. XXXII. - Te Deum laudamus. - Benedictus Dominus Luke I. 68. - Benedicite omnia opera. - Nunc dimittis Luke II. 29. - Symbolum Athanasii. - Magnificat anima mea Luke II. 46. - Litania sive supplicatio sanctorum Anglice.
Note : (1r) Prologue
incipit : (1r) Gret abundance of gostly comfort and ioie in god
explicit : (1r) profitable to hym and to oþere mo. Here is ended þe prologe
Note : Border of fine English work on 3 sides. Initial, head of David crowned on black ground flourished with gold
incipit : (1v) Beatus uir, etc. In þis psalme first he spekith of crist
Note : Full border, of very good work.Initial, David in blue seated harping, ground dark, trellised with gold and patterned.At the lower angles lozenge-shaped medallions with two kings, one in light blue on darker blue ground, the other pink on darker pink. Above on R. an angel, blue on blue.
rubric : (21r) Dominus illuminatio
Note : Fine border, the right portion torn off. Excellent initial, pink on pink
Note : Other fine borders at ff. 30v, 40v, 50r, 62v, 73r, 83r, 103r (the last to the Cantica)
Note : The penwork of the subordinate initials is excellent
Note : Ends with the Litany (in English)
Note : Martyrs: Seint Richard. Confessors: Seint William. Virgins: Pernel, Radegunde, Freswithe, Audre
Note : Ending
explicit : (115v) Pes be maad in þi vertu. And plente in þi tours
Note : On the lower margin is written very neatly in red and black, the reverse way of the page, a series of verses: Quid valet occeano multos inmittere piscesAddere uel celo sidera stellifero...Quid valet ad summum nos attramenta papirusAtque operam totam perdere quotidieQuamuis multa tibi nonnuncquam carmina missemPro mercede tamen nulla latina michietc.
Note : A few late names and other scribbles on the flyleaf
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF