Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 245

Biblissima authority file: https://data.biblissima.fr/entity/Q78581

Contents

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • Galland en a donné comme épigraphe cette sentence arabe : من لم يكن له الدفتر في كمه لم يثبت الحكمة في قلبه , avec cette traduction approximative : « Hoc est qui librum memorialem in manica non habet, scientiam in corde suo nequaquam stabilit. » Ce recueil contient des extraits en prose et en vers, en persan, en arabe et en turc, sur tous les sujets, littéraires, philosophiques, d'une assez mauvaise écriture, mais de la main d'un savant, d'Enveri, du sheïkh Abou Saʿid, fils d'Aboul-Khaïr, de Galien, d'Avicenne, de Fath Allah el-Shirvani, de Ğami, Khayali, Baki, Fighani, Nevʿi, âzori, Naziki, Hilali Roumi, Mesihi, Shemʿi, Kashfi, ʿAli Shir Nevaï, Âhi, Zati, etc., le détail en étant rigoureusement impossible.

Participants

Other participants

Subjects and themes

Data Source: BnF Archives et manuscrits

  • ʿAbd el-Baki -- Baki -- Mahmoud ʿAbd el-Baki
    Abou Saʿid, fils d'Aboul-Kheïr
    Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal (Shems ed-Din) -- Kemal Pachazade, ou Ibn Kemal Pacha
    Avicenne -- Ibn Sina
    Âzori (Ibrahim ibn Ahmed)
    Ğami (Nour ed-Din ʿAbd er-Rahman)
    Fath Allah el-Shirvani
    Fighani
    Galien
    Hasan ibn Seyyidi Khoǧa -- Âhi et Benli Hasan -- Âhi -- Benli Hasan
    Hilali-i Roumi
    Keshfi
    Khayali
    Mesihi
    Naziki
    Nevaï (Mir ʿAli Shir)
    Shemʿi -- Moustafa Shemʿi
    Yahya ibn ʿAli (ou ibn Pir ʿAli) ibn Nasouh -- Nevʿi
    Zati -- Dzati

Data source