Oxford. All souls college, MS 182

Contents

Data Source: Jonas

  • Christine de Pizan | Epître à la reine
    Incipit référence de l'oeuvre : Tres haulte, puissant et tres redoubtee dame, vostre excellent dignité ne vueille avoir a desdaing ne despris la voix plourable de moy
  • Anonyme | Manière de langage (1399)
    Incipit référence de l'oeuvre : Cy comence un petit livre pour enseigner les enfantz de leur entreparler comun françois. Pour ce sçachez primierement que le an est divisé en deux, c'est assçavoir le yver et la esté
    Folio 321va - 326va
  • Anonyme | Manière de langage (1396)
    Incipit référence de l'oeuvre : En noun de la glorius Trinité, trois persons et un soul Dieu omnipotent, creour de monde, qu'est et a esté, et sanz fin regnera, de qui vient toute grace, sapience et virtu, faiceons priere a luy devotement que luy plese de sa graunde mercy et grace
    Folio 305ra - 316ra
  • Anonyme | Manière de langage (1396)
    Incipit référence de l'oeuvre : En noun de la glorius Trinité, trois persons et un soul Dieu omnipotent, creour de monde, qu'est et a esté, et sanz fin regnera, de qui vient toute grace, sapience et virtu, faiceons priere a luy devotement que luy plese de sa graunde mercy et grace
    Folio 372ra - 373ra
  • Anonyme | Dits et proverbes des philosophes
    Incipit référence de l'oeuvre : N'est pas sires de son païs Qui de ses hommes est hays
    Folio 329v
  • Jean Burton | Donat françois
    Incipit référence de l'oeuvre : Pour ceo qe les bones gens du roiaume d'Engleterre sont enbrasez a sçavoir lire et escrire, entendre et parler droit françois...
    Folio 316rb - 321ra
  • Anonyme | Lettres et pétitions
    Folio 191 - 201
  • Anonyme | Lettres et pétitions
    Folio 344 - 359
  • Anonyme | Lettres et pétitions
    Folio 205 - 305
  • Anonyme | Chastel d'amour
    Incipit référence de l'oeuvre : Du chastel d'Amours vous demant / Dites le premier fondement. "Amer loyaument".
    Folio 335rb - 335va
  • Anonyme | Dits et proverbes
    Incipit référence de l'oeuvre : A Dieu te beisse et a ton eisné...
    Folio 335va - 337ra
  • Anonyme | Dialogues et réflexions
    Incipit référence de l'oeuvre : Mon amy, il m'est avys que un precheur ne devroit mye parler si ordement...
    Folio 378ra - 378vb
  • Walter de Bibbesworth | Tretiz
    Incipit référence de l'oeuvre : Femme ke aproche sun teins / de enfaunter moustre seins...
    Folio 337rb - 340ra
  • Thomas Coyfurelly | Tractatus ortographie Gallicane
    Incipit référence de l'oeuvre : Cuius creature auxilio intererit revelare suum gravamen ubi sperat celerium subsidium obtinere
    Folio 340rb - 344va
  • Anonyme | Conjugaisons verbales
    Incipit référence de l'oeuvre : Cy maintenant nous vous baillerons un exemple coment vous fourmerés touz les verbes françois du monde...
    Folio 367r - 371r
  • Anonyme | Vocabulaire
    Incipit référence de l'oeuvre : Un, deux, treys, quater, cynk
    Folio 332v - 337r

Participants

Bibliography

  • Andrieux-Reix, Nelly, and Simone Monsonego. “Ecrire Des Phrases Au Moyen Age. Matériaux et Premières Réflexions Pour Une Étude Des Segments Graphiques Observés Dans Des Manuscrits Français Médiévaux.” Romania 115/459-460 (1997): 289–336.
  • Baker, J.H., and JH BAKER. “A French Vocabulary and Conversation-Guide in a Fifteenth-Century Legal Notebook.” Medium Aevum 58 (1989): 80–102.
  • Biedermann-Pasques, Liselotte. “Matérialité Des Caractères, Règles d’orthographe, Théories de l’écrit Dans Le Tractatus Ortographie Gallicane (XIIIe et XIVe-Xve Siècles).” In Latin Écrit - Roman Oral ? De La Dichotomisation à La Continuité, 105–14. Corpus Christianorum Lingua Patrum 5. Turnhout: Brepols, 2008.
  • Dean, Ruth J, Maureen B. M. Boulton, and MAUREEN B M BOULTON. Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts. Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series 3. Londres: Anglo-Norman Text Society, 1999.
  • Fukui, Hideka. “The All Souls Continuation of La Maniere de Langage.” In Anglo-Norman Anniversary Essays, 149–57. ANTS Occasional Publications Series 2. Londres: ANTS, 1993.
  • KRISTOL, ANDRES MAX. “Que Dea! Mettes Le Chapron, Paillard, Com Tu Parles a Prodome! La Représentation de l’oralité Dans Les Manières de Langage Du XIVe/XVe Siècle.” Romanistisches Jahrbuch 43 (1992): 35–64.
  • Kristol, Andres, and ANDRES M KRISTOL. Manieres de Langage (1396, 1399, 1415). Anglo-Norman Text Society, Plain Texts Series 53. Londres: Anglo-Norman Text Society, 1995.
  • Legge, M. D. Anglo-Norman Letters and Petitions from All Souls, Ms 182. Anglo-Norman Text Society, Plain Texts Series 3. Londres: Anglo-Norman Text Society, 1941.
  • STADTLER, THOMAS. Zu Den Anfängen Der Französischen Grammatiksprache. Textausgaben Und Wortschatzstudien. Beihefte Zur ZrPh 223. Tübingen: Niemeyer, 1988.
  • Swiggers, Pierre. “Continuités et Discontinuités, Tension et Synergie: Les Rapports Du Latin et Des Langues Vernaculaires, Reflétés Dans La Modélisation Grammaticographique.” In The Dawn of the Written Vernacular in Western Europe. Mediaevalia Lovaniensia. Louvain: Leuven University Press, 2003.
  • Wogan-Browne, Jocelyn, Thelma S. Fenster, and Delbert W. Russell, eds. Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England. Cambridge, 2016.

Data source